abbasibe.persianblog.ir Website Value
Website Value Calculator English Idioms & Idiomatic Expressions (5) - آموزش انگلیسی به عنوان زبان دوم

آموزش انگلیسی به عنوان زبان دوم

بانک سوالات دبیرستان و پیش دانشگاهی . مکالمه . مقالات . آپدیت روزانه Nod 32

English Idioms & Idiomatic Expressions (5)
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱۱:٥٩ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٩/۸
 

 

As a rule

If you do something as a rule, then you usually do it.

As cold as ice

This idiom can be used to describe a person who does not show any emotion.

As cold as stone

If something is as cold as stone, it is very cold. If a person is as cold as stone, they are unemotional.

As cool as a cucumber

If someone is as cool as a cucumber, they don't get worried by anything.

As good as new

If something has been used but is still in extremely good condition, it is as good as new.

As mad as a hatter

This simile means that someone is crazy or behaves very strangely. In the past many people who made hats went insane because they had a lot of contact with mercury.

As mad as a wrongly shot hog

(USA) If someone is as mad as a wrongly shot hog, they are very angry. (Same as, Angry as a bear or Angry as a bull).

As much use as a chocolate fire-guard

A fire-guard is used in front of a fireplace for safety. A chocolate fire-guard is of no use. An alternative to 'As much use as a chocolate teapot'.

As much use as a chocolate teapot

Something that is as much use as a chocolate teapot is not useful at all.

As much use as a handbrake on a canoe

This idiom is used to describe someone or something as worthless or pointless.

As neat as a new pin

This idiom means tidy and clean.

As one man

If people do something as one man, then they do it at exactly the same time or in complete agreement.

As rare as hen's teeth

(USA) Something that is rare as hen's teeth is very rare or non-existent.

As the actress said to the bishop

(UK) This idiom is used to highlight a sexual reference, deliberate or accidental.

As the crow flies

This idiom is used to describe the shortest possible distance between two places.

As you sow, so shall you reap

This means that if you do bad things to people, bad things will happen to you, or good things if you do good things.

Asleep at the switch

If someone is asleep at the switch, they are not doing their job or taking their responsibilities very carefully. 'Asleep at the wheel' is an alternative.

Asleep at the wheel

If someone is asleep at the wheel, they are not doing their job or taking their responsibilities very carefully. 'Asleep at the switch' is an alternative.

At a drop of a dime

(USA) If someone will do something at the drop of a dime, they will do it instantly, without hesitation.

At a loose end

(UK) If you are at a loose end, you have spare time but don't know what to do with it.

At a loss

If you are at a loss, you are unable to understand or comply.

At a snail's pace

If something moves at a snail's pace, it moves very slowly.

At arm's length

If something is at arm's length, it is a safe distance waway from you.

At cross purposes

When people are at cross purposes, they misunderstand each other or have different or opposing objectives.

At daggers drawn

If people are at daggers drawn, they are very angry and close to violence.

At death's door

If someone looks as if they are at death's door, they look seriously unwell and might actually be dying.

At each other's throats

If people are at each other's throats, they are fighting, arguing or competing ruthlessly.