abbasibe.persianblog.ir Website Value
Website Value Calculator آموزش انگلیسی به عنوان زبان دوم

آموزش انگلیسی به عنوان زبان دوم

بانک سوالات دبیرستان و پیش دانشگاهی . مکالمه . مقالات . آپدیت روزانه Nod 32

عکسی از طبیعت زیبا
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٧:٢۸ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٤/۱٢/٢٦
 


 
 
نکاتی مهم و قابل توجه درباره مصرف ویتامین‌ها
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٧:٢٥ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٤/۱٢/٢٦
 


 
 

 


به‌طور طبیعی، با خوردن غذا می‌توانیم املاح و ویتامین‌های مورد نیاز بدنمان را تأمین کنیم. این ترکیبات ارگانیک باعث بهبود عملکرد اعضای داخلی بدن می‌شوند و به همین دلیل، در برخی مواقع که بدن با کمبود منابع ویتامین یا املاح مواجه می‌شود، پزشک استفاده از مکمل‌ها را توصیه می‌کند. اما مصرف مکمل‌های ویتامینی و معدنی هم خالی از ایراد نیست. این مکمل‌ها تا وقتی که طبق دستور پزشک و تحت آزمایش‌های کنترل‌شده مصرف شوند، مشکل چندانی ایجاد نمی‌کنند اما اگر بیش از نیاز بدنتان یا به‌صورت خودسر شروع به مصرف آنها کنید، باید منتظر عواقب زیادی باشید.

ویتامین A

ویتامین A ممکن است شما را یاد هویج بیندازد. اما به جز هویج، جگر، گوجه‌فرنگی، شلغم، اسفناج، فلفل تند، لبو و زرده تخم‌مرغ هم حاوی مقادیر زیادی ویتامین A هستند. این ویتامین برای بهبود بینایی، حفظ سلامتی سطح چشم، سلامتی پوست و سلامتی مویرگ‌ها مؤثر است، مقاومت بدن را زیاد کرده و سلامت دستگاه تنفسی را تأمین می‌کند. اما اگر بیش از آنچه بدنتان نیاز دارد ویتامین A یا قرص آن را استفاده کنید، دچار مسمومیت ویتامینی می‌شوید. خشک‌شدن پوست بدن، شکنندگی ناخن‌ها، ریزش مو، خشکی لب‌ها، التهاب لثه‌ها، بی‌اشتهایی، خستگی و کوفتگی، سردرد، تحریک‌پذیری و استفراغ از عوارض مصرف بیش از حد ویتامین A است.

ویتامین C

شاید فکر کنید روزی چند لیوان آب پرتقال خوردن یا نوشیدن محلولی که چند قرص جوشان ویتامین C در آن انداخته‌اید، جایگزین خوبی برای نوشیدنی‌های قندی در طول روز است اما اشتباه می‌کنید. زیاده‌روی در مصرف این ویتامین هم می‌تواند سلامتی شما را تهدید کند. ویتامینC در مقدار مناسب، باعث ارتقای مقاومت بدن در برابر بیماری‌ها، استحکام بافت پیوندی، استحکام استخوان‌ها، دندان‌ها و لثه می‌شود.

بهترین منابع ویتامینC هم مرکبات، سبزیجات سبز برگ، کیوی، توت‌فرنگی و فلفل‌سبز هستند. این ویتامین جزو آنتی‌اکسیدان‌هاست و در پیشگیری از سرطان و بیماری‌های قلبی - عروقی مؤثر است. اما با همه اینها زیاده‌روی در دریافت ویتامینC می‌تواند منجر به اختلالات گوارشی، اسهال و سنگ کلیه شود. از سوی دیگر، این ویتامین اعتیادآور است و اگر بدنتان به مقادیر زیادی از ویتامینC عادت کند، دیگر مصرف روزانه غذاها و میوه‌ها پاسخگوی نیاز بدن شما نخواهد بود.

ویتامین D

ویتامین D هم از آن دسته ویتامین‌هایی است که پزشکان زیاد برای افراد تجویز می‌کنند. جالب است بدانید که در ایران کمبود یا فقر ویتامینD مشکل شایعی است که در زنان و کودکان وضعیت شدیدتری وجود دارد. ویتامین D محلول در چربی است و مصرف بیش از حد آن، به‌خصوص اگر همراه با مصرف زیاد کلسیم باشد، می‌تواند به مسمومیت منجر شود.

اگر بدون تجویز پزشک یا بیشتر از آنچه پزشک تجویز کرده از قرص و آمپول ویتامین D استفاده کنید، کلسیم در بافت‌های نرم مانند کلیه‌، ریه، قلب و گوش شما رسوب می‌کند و دچار عوارض کلیوی و قلبی و ریوی می‌شوید. همچنین عوارض دیگری مثل سردرد، تهوع، استفراغ، ضعف، تشنگی زیاد، افزایش حجم ادرار، یبوست و اختلالات گوارشی در انتظار شماست.

 


ویتامین E
ویتامین E را ویتامین جوانی می‌نامند. به همین دلیل خیلی‌ها تمایل به مصرف زیاد این ویتامین دارند. ویتامینE باعث استحکام غشاهای سلولی و محافظت از سلول می‌شود، خاصیت‌آنتی اکسیدانی دارد و از بروز سرطان و بیماری‌های قلبی جلوگیری می‌کند. این ویتامین به‌طور طبیعی در جوانه‌ها، آجیل، حبوبات، غلات سبوس‌دار و روغن‌های گیاهی وجود دارد.

اما مصرف این ویتامین که محلول در چربی هم هست، اگر بیش از اندازه باشد می‌تواند تهدیدی برای سلامتی شما به‌حساب بیاید. این ویتامین با رسوب کلسیم در استخوان‌ها اختلال ایجاد می‌کند؛ باعث اختلال در ذخیره ویتامین‌ A در کبد می‌شود و مقدار آن را کاهش می‌‌دهد و می‌تواند زمان انعقاد خون را افزایش دهد. ویتامین E اگر بیش از حد و در قالب قرص، کپسول یا آمپول مصرف شود، باعث مسمویت ویتامینی در بدن خواهد شد.

ویتامین B6
ویتامین B6 یکی از ویتامین‌های ضروری در سلامت ماست که به خون‌سازی هم کمک زیادی می‌کند. بهترین منابع این ویتامین، گوشت، غلات سبوس‌دار، سبزی‌ها و مغزها هستند اما اگر به شکل بی‌رویه از ویتامین B6 استفاده کنید، به‌ویژه با مصرف داروهای حاوی این ویتامین، ممکن است دچار عوارض عصبی شوید، ضعف و بی‌خوابی را تجربه کنید یا حتی نشانه‌هایی از اختلالات تعادل و راه رفتن در شما دیده شود.

اسید فولیک

 


خیلی از خانم‌ها حتی بدون تجویز پزشکشان به خوردن اسیدفولیک روی می‌آورند. درواقع شاید بتوان گفت اسیدفولیک یکی از پرمصرف‌ترین مکمل‌های ویتامینی است. این ویتامین، در گروه B قرار دارد و اگر در خوردن آن افراط کنید، موجب دفع روی و کمبود این ماده معدنی در بدن شما می‌شود.

آهن
آهن یکی از مهم‌ترین املاحی است که کمبود آن در بدن می‌تواند باعث کم‌خونی شده و سلامت شما را تهدید کند. کمبود آهن در زنان بسیار شایع است و علائمی مثل خستگی و احساس کسالت را در پی دارد. البته این دلیل نمی‌شود سرخود آهن مصرف کنید. زیاده‌روی در مصرف آهن می‌تواند باعث مسمومیت بدن شده، کبد را بزرگ کند، درد شکمی، آریتمی قلب و تولد نوزادان نارس یا ناقص را در پی داشته باشد. میزان طبیعی استفاده از آهن، به ازای هر کیلوگرم از وزن بدن، 20میلی گرم برآورد می‌شود. به اشخاصی که قرص آهن مصرف می کنند توصیه می شود آن را همراه با شیر و لبنیات یا همزمان با قرص کلسیم مصرف نکنند چون جذب آهن را کاهش می‌دهد.

شایعات ویتامینی :
درباره ویتامین‌ها چند شایعه یا اظهارنظر غیرعلمی وجود دارد که در ادامه برایتان می‌گوییم:

1- مصرف بیش از حد قرص‌های مولتی ویتامین از حملات قلبی یا سرطان جلوگیری می‌کند: اتفاقا برعکس. نتایج تحقیقات نشان می‌دهد که دریافت بیش از اندازه آنتی‌اکسیدان‌ها، می‌تواند باعث حملات قلبی شود.

2- ویتامین‌ها تداخلی در مصرف داروها ایجاد نمی‌کنند: این هم یک تصور اشتباه دیگر است. محققان دریافته‌اند مصرف ویتامین‌ها و ترکیبات آنتی‌اکسیدانی به همراه داروهای پایین‌آورنده کلسترول، مانع از اثر این داروها می‌شود.

3- ویتامین اضافی بدن خودبه‌خود دفع می‌شود: اینطور نیست. بسیاری از ویتامین‌های قابل حل در آب زمانی که به میزان زیادی مصرف شوند دفع می‌شوند، اما انواع دیگر آنها در بدن باقی می‌مانند. این ویتامین‌ها می‌توانند سمی شوند و عوارض جانبی جدی برای بدن داشته باشند.

نکاتی درباره مصرف ویتامین‌ها و املاح :
قرص آهن را همراه با شیر و لبنیات یا همزمان با قرص کلسیم مصرف نکنید چون جذب آهن را کاهش می‌دهد.
بهتر است قرص کلسیم در شب خورده شود چون جذب بهتری خواهد داشت.
ویتامین‌های گروه B محلول در آب هستند. پس بهتر است این ویتامین‌ها همزمان با خوردن غذا مصرف شوند.
ویتامین C نباید قبل از خواب مصرف شود چون ماده‌ای محرک است و باعث پریدن خوابتان می‌شود.
مصرف بیش از حد ویتامین بطور خودسرانه باعث بروز مسمومیت ویتامینی می‌شود.
 


 
 
Identifying Objects 1
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۸:٢۱ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٤/۱٢/٢٥
 

شناسایی اشیاء 1)

 

31. What’s this?

32. That’s a book.

33. Is this your book?

34. No, that’s not my book.

35. Whose book is this?

36. That’s your book.

37. And what’s that?

38. Is that a book?

39. No, it isn’t.

40. It’s a pencil.

41 .Is it yours?

42. Yes, it’s mine.

43. Where’s the door.

44. There it is.

45. Is this book his?


 
 
اصطلاحات کلاس درس 2
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۸:۱٩ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٤/۱٢/٢٥
 

16. Come in, please.

17. Sit down.

18. Stand up, please.

19. Open your book, please.

20. Close your book, please.

21. Don’t open your book.

22. Do you understand?

23. Yes, I understand.

24. No, I don’t understand.

25. Listen and repeat.

26. Now read, please.

27. That’s fine.

28. It’s time to begin.

29. Let’s begin now.

30. This is lesson one.


 
 
Informal greetings
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٩:۱٤ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٤/۱٢/٢٤
 

 

Hi - Hi or hello

Morning / Afternoon / Evening ( We drop the word 'Good' in informal situations).

How's you? - Fine thanks. You?

Thank you / thanks / cheers

We sometime say 'cheers' instead of thank you. You may hear 'cheers' said instead of 'good bye', what we are really saying is 'thanks and bye'.


 
 
Greetings
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٩:۱۳ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٤/۱٢/٢٤
 

 

1. Hello.

2. Good morning.

3. I’m John Smith.

4. Are you Bill Jones?

5. Yes I am.

6. How are you?

7. Fine, thanks.

8. How is Helen?

9. She’s very well, thank you.

10. Good afternoon Mr. Green.

11. Good evening Mrs. Brown.

12. How are you this evening?

13. Good night, John.

14. Good-bye, Bill.

15. See you tomorrow.


 
 
BODY IDIOMS 1 - EAR
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٩:۱٢ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٤/۱٢/٢٤
 

1- bend sb's ear                          درباره مسئله خود با کسی حرف زدن

2- box sb's ears                                   توی گوش کسی خواباندن

3- cock an ear for/at sb/sth                   گوش به زنگ بودن

4- be easy on the ear                           جالب بودن  - به گوش خوش آمدن

5- give sb/get a thick ear بیخ گوش کس خواباندن - کسی را کتک زدن

6- make a pig's ear out of sth               خراب کردن - افتضاح کردن

7- be music to one's ears قند توی دل  آب شدن - دل کسی را شاد کردن

8- not believe one's ears                      باور کسی نشدن

9- be out on one's ear                         اخراج شدن - ازکار بیکار شدن

10- shut one's ear to sb/sth                 حرف کسی را نشنیدن

11- smile from ear to ear                    نیش کسی تا بناگوش باز شدن

12- walls have ears                            دیوار موش دارد موش هم گوش دارد

13- with a flea in one's ear                  سرزنش - ملامت

14- listen with half an ear                    گوش نکردن - توجه نکردن

15- be all ears                                    سراپا گوش بودن

16- fall on deaf ears                            ناشنیده ماندن

17- my ears are burning احساس می کنم دارند پشت سرم حرف می زنند 

18- go in one ear and out the other  شنیدن همان و فراموش کردن همان

19- have/keep an/ one's ear to the ground      گوش به زنگ بودن

20- have a word in sb's ear                           در گوشی با کسی حرف زدن

21- have sb's ear                                         مورد اعتماد کسی بودن

22- win sb's ear                                           اعتماد کسی را جلب کردن

23- over head and ear                                  تا خرخره

24- be over head and ear in love                یک دل نه صد دل عاشق بودن

25- lend an ear to sb                                     گوش فرا دادن به

26- prick up one's ear                                     گوش تیز کردن

27- set (persons) by the ears                           دو به هم زنی کردن

28- turn a deaf ear        به روی خود نیاوردن - گوش کس بدهکار نبودن

29- be up to one's ear in sth                           سخت مشغول کاری بودن

30- be wet behind the ears          دهان کسی بوی شیر دادن - خام بودن

31- come to/reach sb's ears                          به گوش کسی رسیدن

32- have a good ear for music                       گوش موسیقی داشتن

33- play sth by earاز بر اجرا کردن - به مقتضای وضع و موقعیت عمل کردن


 
 
تقدیم به طبیعت دوستان
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٩:٠۸ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٤/۱٢/٢٤
 


 
 
اصطلاحات انگلیسی 2 آنچه که زبان آموز می گوید:
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٩:٢۳ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٤/۱٢/٢۳
 

در قسمت بعدی  اصطلاحات سرکلاس اصطلاحاتی که زبان آموز می کوید را بررسی میکنیم سعی کنید این اصطلاحات را یکی از دوستان خود مرتب تکرار و تمرین کنید

 

آنچه که زبان آموز می گوید:

1: عذر میخواهم که دیر آمدم

I'm sorry I'm late = I'm sorry for being late

2:متاسفانه ناچارم جلسه بعد را غیبت کنم

I'm soryy but i have to miss the next session

3: ببخشید من متوجه نمی شوم(=درس یا مطلب را نمی فهمم.)

I'm sorry I don't get it.

4:خیلی عذر میخواهم تکلیفم را انجام نداده ام

I'm awfully sorry but i haven't done  my homework / assignment.

5:کارم/کارمان تمام شد(در پایان تمرین دونفره یا گروهی گفته می شود.)

I'm done./we're done

6:صفحه 20 هستیم

We're on page 20.

7:کتاب تمرینات را تا صفحه 15 انجام داده ایم.

We've done our workbook up to page 15.

8:من 15 دقیقه تاخیر داشتم برایم غیبت زدید/ می زنید؟

I was 15 minutes late. Did you mark me / Are you going to mark me absent?

9: کلاس زبانم با کلاس دانشگاهم همزمان است.

My English class coincides with my university class.

10: نوک زبانم است.

It's on the tip of my tongue.

11: زنگ خورده است/نخورده است.

The bell has/hasn't gone.

12: اجازه هست داخل شوم/سوالی بپرسم؟

May i come in/ ask a question?

13:لطفا تکرار کنید.

Could you repeat it, please?

14: می توانم چند کلمه با شما صحبت کنم؟

Can i have a word with you?

15: لطفا کمی بیشتر توضیح دهید.

Could you explain it a little more?

16: میشود بی زحمت آنرا روی تابلو بنویسید؟

Would you mind writing it on the board?

17: می شود نظرتان را درباره انشا من بگوئید؟

Can i have your opinion about my composition?

18: تکالیفم را الان تحویل دهم؟

Should i hand in my homework now?

19: بخوانم؟ / ادامه بدهم؟

Shall i read/continue...?

20: اگر ده دقیقه تاخیر داشته باشم برایم غیبت می زنید؟

Will you mark me absent if i'm ten minutes late?

21: از من/ از پیشرفت من راضی هستید؟

Are you satisfied with me/my progress?

22: از کار سرکلاس من راضی هستید؟

Are you satisfied with my class performance?

23: شما خیلی تند صحبت می کنید لطفا آهسته تر صحبت کنید.

You're speaking too fast. Will you slow down/speak more slowly, please?

24: تعداد شاگردان این کلاس خیلی زیاد است چرا آنرا را به دو کلاس تقسیم نمی کنید؟

There are too many students in the class. Why don't you split into two classes?

25: برای جلسه بعد چه کاری باید انجام دهیم؟

What are we supposed to do for next session?

26: لطفا اسم مرا در لیست خود وارد کنید

Could you/will you enter mu name on your list please?

27: امکان دارد امروز کمی زودتر/بیست دقیقه کلاس را ترک کنم؟

Could i leave the class a little/20 minutes earlier, today?

28: به من چند دقیقه اجازه مرخصی میدهید؟ (هنگامی که دانش آموز میخواهد چند دقیقه کلاس را ترک کند)

Will you excuse me for a minute/ a few minutes?

29: با اجازه شما بقیه کلاس را مرخص می شود. (هنگامی که دانش آموز می خواهد در وسط درس،کلاس را ترک کند)

Will you excuse me for the rest of the class?

30: نمی توانم طبق برنامه امتحان بدهم چه باید بکنم؟

I can't take the exam as scheduled. what am i supposed to do?

31: ناچارم هفته بعد سه جلسه غیبت داشته باشم چه باید کنم؟

I have to miss three sessions next week. What am i suppose to do?

32: بخاطر غیبت جلسه قبل عذر می خواهم. مسافت شغلی بودم.

I'm sorry for being absent last sessions. i was on a businees trip.


 
 
اصطلاحات و مکالمات انگلیسی مربوط به کلاس
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٩:٢٠ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٤/۱٢/٢۳
 

 

آنچه که معلم میگوید:

1: کتاب هایتان را باز کنید و صحفه 20 را بیاورید

Open up your books to page 20

 

2:ورق بزنید/بروید صفحه بعد

Turn the page over

 

3:لطفا تکالیفتان را تحویل دهید

Hand in you homework, please.

 

4:گوش کنید سپس تکرار کنید.

Listen and repeat after me.

 

5: این مکالمه را از بر کنید.

Learn this dialog by heart.

 

6:معنی لغات جدید را از فرهنگ لغت پیدا کنید.

Look up the new words

 

7:صاف بنشین (خطاب به دانش آموزی که روی میز خم شده است).

Sit up, please!

 

8:درست بنشین (خطاب به دانش آموزی که روی میز لم داده).

Sit properly !

9:لطفا یک نفر پنجره را باز کند.

Someone please open the window.

 

10:به تصویر بالای/وسط/پائین  صفحه نگاه کنید.

Look at the picture at the top of/in the middle of/ at the bottom of the page.

 

11: آلیس، پهلوی جین بنشین و با اون تمرین کن.

Alice, sit with jeann and practice with her.

 

12: براتون دوباره توضیح میدم.

I'll explain it to you again.

 

13:آنرا با صدای بلند میخوانم.

I'll read it out loud.

 

14: جلسه بعد از شما امتحان می گیرم.

I'm going to give you an exam next session.

 

15: یک جلسه جبرانی/اضافی لازم داریم.

We need a make-up/ an extra session.

 

16: کدام صفحه هستیم؟/درسمان کدام صفحه است؟

what page we are on?

 

17: آماده اید؟ / حاضرید؟

Are you all set (=ready)?

 

18: کارتان تمام شد؟

Are you done?

هنگامی گفته می شود که معلم در کلاس از شاگردان خواسته باشد چیزی بنویسد یا تمرینی را به صورت کتبی یا شفاهی انجام دهند. این سوال معادلHave you finished است

 

19: بلندتر صحبت کن. صدایت را نمی شنوم.

Can you speak up? I can't hear you

 

20:همه حاضرند؟ همه آماده اند؟

is everybody ready?

 

21: ثبت نام کرده ای؟

Have you enrolled?

 

22:لطفا صحبت نکنید.

No talking please

 

23: میخواهم از شما چندتا سوال بپرسم.

i want to ask you some questions.

 

24: میخواهم این نوار را بگذارم. لطفا با آن گوش دهید

i'm going to play this tape. please listen to it

 

25: جرج پاراگراف اول را بخوان.

George, read the first paragrath out loud.

 

26: این جدول را توی دفترتان بنویسید.

Copy this chart into your notebooks.

 

27: مریم یک صندلی آنطرف تر بنشین  تا بتوانی با رویا تمرین کن.

Maryam, move over one seat so you can practice with Roya.

 

28: علی تو از کلاس عقبی باید سعی کنی خودت رو به کلاس برسانی.

Ali' you're behind the class. you must try and catch up (with the class)

 

29:تا حالا یه جلسه غیبت داشته ای

You've missed three session so far

 

30: قرار بود یک انشا بنویسید.

you were suppoed to write a composition

 

31:وقت حضور و غیاب است.

it's time to call the role  now.

 

32: میخواهم نمره های امتحان را برایتان بخوانم.

I want to read out your test scored to you

 

33: مجبورم دو نمره از تو کم کنم

I have to take two marks off you.

 

34: اگر یک جلسه دیگر غیبت کنی از امتحان محروم خواهی شد.

if you miss one more session, you'll be disqualified (from the exam)

 

35: ما از برنامه عقب هستیم/ طبق برنامه پیش می رویم / از برنامه جلو هستیم.

We'e behind schedule/ on schedule/ ahead of schedule.

 

36:این درس/ بخش را تمام کرده ایم. برویم سر درس/ بخش بعدی.

We're through with this lesson/ section. Let's move on to the next lesoon/ section.

 

37: همه تکالیف شان را تحوبل داده اند؟

Has every body handed in their homework?

 


 
 
نقاش طبیعت عجب شاهکاری آفریده
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٩:۱٤ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٤/۱٢/٢۳
 


 
 
The New House
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٧:٥۳ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٤/۱٢/٢٢
 

 

A: We need to save money.
B: Why do we need to save money?
A: Because we need to buy a house.
B: But a house is so expensive.
A: That’s why we need to save money.
B: How much do we need to save?
A: We need to save enough for a down payment.
B: How much is that?
A: That’s about $30,000.
B: Thirty thousand dollars! That will take forever.
A: Not if we save every penny.
B: Okay. Here’s seven pennies


 
 
How about a Pizza?
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٧:٥٢ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٤/۱٢/٢٢
 

 

A: What’s for dinner?
B: I’m not sure.
A: How about a pizza?
B: You had pizza for lunch.
A: But I love pizza.
B: Everybody loves pizza.
A: So why can’t I have pizza for dinner?
B: Because you need variety.
A: What’s “variety?
B: Different things—not the same thing all the time.
A: You mean, like a pepperoni pizza instead of a cheese pizza?
B: No, I mean a salad instead of a pizza


 
 
ساختار قید
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٧:٤٩ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٤/۱٢/٢٢
 

 

از لحاظ فرم و ساختار می‌توان قیدها را به سه دسته طبقه بندی کرد:

1- قیدهایی که با اضافه کردن ly به یک صفت ساخته می‌شوند، مانند:

slow → slowly
brave → bravely
quick → quickly

2- قیدهایی که همان ساختار صفات را دارا هستند، یعنی هم می‌توانند به صورت قید به کار روند و هم به صورت صفت. برخی از مهمترین آنها عبارتند از:

just, well, right, far, forward, early, hard, straight, pretty, little, fast, late, left, backward, deep, direct, near, wrong

3- قیودی که اصلاً ارتباطی با صفات ندارند. مانند:

so, now, very, there, here, too, as, quite

 

چند نکته املایی

گفتیم که بسیاری از قیدها با اضافه شدن lyبه یک صفت ساخته می‌شوند. اما همیشه به این سادگی نیست:

1- y در انتهای کلمه به i تبدیل می‌شود:

gay → gaily

2- e در انتهای کلمه همچنان باقی می‌ماند:

strange → strangely

ولی چند استثنا وجود دارد:

true → truly
due → duly
whole → wholly

3- در صفاتی که به able یا ible ختم می‌شوند، e در انتهای کلمه حذف می‌شود و y جای آن را می‌گیرد:

probable → probably
possible → possibly

4- صفاتی که به یک حرف با صدا و یک Lختم می‌شوند، طبق روش معمول ly می‌گیرند:

actual → actually
general → generally


 
 
اسمها(Nouns) :
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٧:٤٦ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٤/۱٢/٢٢
 

 

تعریف یک اسم کار مشکلی نیست،اسم عبارت اند از(اشیا ، اشخاص و حیوانات را با آن مینامند) ویا اسمها اشیاء و اسباب (things) و افعال اعمل و کارها هستند. مثل food (غذا)، غذا چیزی است که ما می خوریم پس اسم است. یا Happiness(خوشحالی) چیزی است که آن را می خواهیم پس Happinessنیز اسم است  و یا human being (انسان بودن) که چیزی است که شما هستید.

 

اسمها چه هستند(What are nouns) :

در تعریف ساده اسمها اشخاص، جای و چیزها یا اشیا ها هستند. به مثالهای زیر دقت کنید:

Person: man, woman, teacher, Ahmad, Khalid…

Place: home, office, town, country, Afghanistan, mosque...

Thing: table, car, banana, money, music, love, dog, monkey…

انتقاد که در تعریف فوق وجود دارد این است کلمه love در آن تعریف نمی گنجد. با وجود اینکه Love هم اسم، و هم فعل است.

 

یک راه (کمی پیچیده تر) دیگر برای تشخیص اسم استفاده از موارد زیر است:

  • با استفاده از پایان آن (it's Ending)
  • محل قرار گیری آن (Position)

·         وظیفه (کارکرد) آن (Functions