abbasibe.persianblog.ir Website Value
Website Value Calculator آموزش انگلیسی به عنوان زبان دوم

آموزش انگلیسی به عنوان زبان دوم

بانک سوالات دبیرستان و پیش دانشگاهی . مکالمه . مقالات . آپدیت روزانه Nod 32

آزمون زبان : 3 درس اول
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٧:٤٤ ‎ب.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٥
 

 

بسمه تعالی

نام و نام خانوادگی :                           دبیرستان دکتر معین اردبیل                          کلاس سوم :

آزمون زبان : 3                                                                                                        درس اول :

وقت : 80 دقیقه                                                                                                       صفحه اول

 

                        توجه : لطفا تمام پاسخ ها را در پاسخنامه به ترتیب شماره بنویسید .

1 – کلمات ناقص را بطور کا مل باز نویسی کنید .        4 نمره

 

                                 it .    A.B . Your av – rage is low , I'm sure practicing will impr - ve   

 

 C.D. They can cho – se between as many as forty different TV ch – n – els .

 

E.F. Can TV pr – gr – ms   infl – en – e our lives ?

 

G.H. Housew – ves are the biggest group of TV vie – ers .

 

2 – با استفاده  از کلمات داده شده جمله های زیر را کامل کنید . ( یک کلمه اضافی است ) .      4 نمره

Choose / require / strong / pressure / eyesight / done / struggle / painfully / experiment

1. Do your family members ……….. on TV ? Yes , they sometimes

2. The …………of the city life forced him to work day and night .

3. This baby is very weak . she ………….more care and attention .

4. Parents should be careful about their children's …………… .

5. Which shirt do you want to buy ? " All of them are nice . It is difficult to ……………. One .

6. In our chemistry class we sometimes do ……………  .

7. It was a bad mistake , it was the worst one , I've ever ………… .

8. He was ………….. aware of his lack of experience .

 

3 – شکل صحیح کلمات داخل پرانتز را در جاهای خالی بنویسید .    3 نمره

9. Gardens are …………. In spring and summer . ( color )

10. It was …………. To see him again after 20 years . ( wonder )

11. Last night I had only some ……….. soup . ( water )

12. It has been dry for two weeks , but I think next weekend will be ………..  . ( rain )

13. He wrote a book about the use of wind ………… . ( power )

14. A good swimmer has ………….. arms and legs . ( power )

---------------------------------------------------------------------------------------------------

4 – جمله های زیر را فقط با نوشتن یک کلمه ی مناسب کامل کنید .     6 نمره

15. A person who watches television programs is called a TV ………  .

16. Some people are very ……….., some are very poor .

17. Your father and your mother are called your ………….. .

18. You pay it when you buy something , It is ……………. .

19. A period of seven days is called a / an …………..   .

Page : 2

----------------------------------------------------------------------------------------------------

20 . This ………….. sky shows that we may have a rainy day .

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

5 – پاسخ صحیح را از بین گزینه های داده شده انتخاب کنید .    3 نمره

21.What does she say ? " I don't know what ……………… ."

a. she said            b. does she say        c. she says         d. did she say

22. How do you plan to travel ? By train ? No, I …………. By car .

a. would travel                                  b. have traveled 

c. am going to travel                         d. had to travel

23. The sky is very cloudy . It ………….. to rain to night .

a. will go             b. is going           c. goes              d. would go

24.Did he eat a sandwich for lunch ? I don't remember what ………

a. did he eat       b. had he eaten       c. he had eaten      d. he ate

25. Why are you turning on the television ? " I ………. The news ."

a. am watching                                b. am going to watch

c. have watched                              d. would watch

26. Your shoes are dirty . " yes I know . I ……… them soon .

a. would clean                   b. have cleaned

c. had to clean                  d. am going to clean

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

      6 – با هر گروه از کلمات زیر یک جمله ی کامل بنویسید .      2 نمره

27. Know / she / where / I / works / don't .

28. remember / what / I / he / said / don't .

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

7 – بر اساس جمله داده شده جمله ناقص را کامل کنید .     2 نمره

29. " What time does the film begin ? "

" I don't know ……………………..   .  "

 

30. Why did your sister like that job ?

I don't know ………………………….   .

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

8 – با توجه به تصاویر به سئوالات زیر پاسخ کامل دهید .           2 نمره

31. What is Hamid going to do

 

 

 

 

 

32. How is he going to travel to Tabriz ?

 

 

 

 

 

 

Page : 3

9 – پاسخ سئوالات قسمت A را از بین جوابهای قسمت B انتخاب کنید . ( یک پاسخ اضافی است )  3 نمره

                              A                                              B

-----------------------------------------                 -------------------------------------------

33. How often do you have theology ?          a. He is a driver .

34. How tall is your brother ?                       b. About half an hour

35. What does he do ?                                  c. Twice a week .

                                                                         d. about 170 centimeters

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

10 – تلفظ : کدام کلمه از نظر تلفظ " S  " یا  " es  " پایان کلمه با سه کلمه دیگر متفاوت است .  2 نمره

36.  a. mats               b. games             c. girls               d. rains

 

37.  a. dishes             b. uses                c. pens              d. watches

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

11 – با توجه به مفهوم جملات گزینه های صحیح را انتخاب کنید  .    4 نمره

38. For families with children a big problem is getting the children away from the TV to do their homework . This sentence tells us that .

a. children are not interested in watching TV .

b. children prefer doing their homework to watching Tv .

c. Families should encourage their children to watch TV .

d. families find it difficult to make children do their homework .

 

39. The man spoke English so well that we never realized he was German . This sentence means that ………………. .

a. The man didn't know German well .

b. although the man was German , he could speak English well .

c. the man was not able to speak English at all .

d. although the man was English , he could speak German well .

 

40 . In some countries , people can choose between as many as forty different channels , so in these countries people ………….   .

a. have a wide choice                        b. can't watch different programs

c. should watch all TV programs       d. can watch just a few Tv chann

 

41. At the end of the experiments , most of the families said that in future they would watch only certain programs , and not allow their lives to be influenced by TV . This sentence means that families decided ………………. .

a. not to watch Tv program at all .     

b. to let TV influence their lives

c. to watch only some TV programs

d. to do certain experiment in future

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

12 – متن زیر را بخوانید و به سئوالات بصورت خواسته شده پاسخ دهید .    6 نمره

  Mr and Mrs Green had two small children . one of them was six , and the other was four . They dislike going to bed early in the evenings and insisted on staying awake late .

Mrs Green was unhappy about this . Mr Green came home from work when Mrs Green had forced the children to sleep and she was really tired of this . Mr Green was not at home to help her except at weekends .

  Mr green thought he was a good singer but really his voice was not at all nice . However he decided that if he sang to the children when they went to bed , it would help them to relax and little by little they would go to sleep . He did this every Saturday and Sunday night until he heard his son saying  to his small sister , " Do you think he will stop singing if we close our eyes ? "

 

42. Mrs Green wasn't happy because her children didn't like …….

a. sleeping at all                                    b. going to bed early

c. sleeping late at night                         d. staying awake late

 

43. Mr Green couldn't help his wife with her problem because he ….

a. went to bed earlier than the children          

b. was tired of his children

c. came home late from work

d. didn't know what to do

 

44. From Monday to Friday , Mr Green couldn't help to put the children to bed .            a. True                  b. False

 

45. The children didn't like their father's singing .

a. True                          b. False

 

46. Mr Green was really a good singer .

a. True                          b. False

 

47. The children decided to close their eyes to go to sleep faster.

a. True                           b. False

 

   

Good luck : Abbasi


 
 
تحلیل محتوای سوالات اختصاصی گروه آزمایشی زبان انگلیسی ) 1
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٧:۳٥ ‎ب.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٥
 


تحلیل محتوای سوالات اختصاصی گروه آزمایشی زبان انگلیسی

آزمون سراسری ورودی دانشگاههای کشور

 

سید آیت اله رزمجو

استادیار آموزش زبان انگلیسی بخش زبان خارجی وزبانشناسی دانشگاه شیراز و

مدرس سابق سازمان آموزش وپرورش استان فارس

 

 

چکیده

هدف از این تحقیق تحلیل محتوای آزمون اختصاصی گروه آزمایشی زبان انگلیسی کنکور سراسری وبررسی مشکلات ونارسایی های این آزمون است. متناسب با یافته های بدست آمده، راهکارهای مناسب جهت رفع مشکلات ونارسایی های آزمون ارائه می شود. نتایج تحقیق نشان دهنده این است که آزمون از روایی مناسبی برخوردار نیست واز لحاظ اصول صحیح آزمون سازی دارای کاستی های زیادی می باشد.

واژه های کلیدی : تحلیل محتوا، آزمون زبان انگلیسی ، کنکور سراسری وکاستیهای کنکور

مقدمه

سنجش از زمره مقوله های بحث برانگیز می باشد چرا که اکثر تصمیم گیری ها برپایه آن استورا است. علاوه براین هر سنجشی براساس اطلاعات، آمار ومعلوماتی انجام می پذیرد که بوسیله روشها وابزارهای مختلف ارزشیابی، گردآوری می شوند. سنجشی می تواند عادلانه و مطلوب قلمداد شود که ناشی از اطلاعاتی دقیق ومعتبر باشد وچنین اطلاعاتی متناسب با معیارهای روایی، پایایی ، وعملی بودن باشد. سنجش وارزشیابی دانش ومهارت شرکت کنندگان درآزمون کنکور سراسری نیز از این قاعده مستثنی نیست واز آنجا که نتایج حاصل از کنکور تاثیر بسزایی چه به صورت مستقیم ویا غیر مستیقم ، درآینده وسرنوشت شرکت کنندگان وخانواده ها دارد، تمامی بخشها وپرسشهای مختلف این امتحان می باید برمبانی علمی از حیث نظری وعملی مبتنی باشد تا بدین وسیله با دراختیار داشتن داده هایی هر چه نزدیک تر به واقعیت زمینه برای ارزشیابی عادلانه ومنصفانه فراهم شود.

پس از گذشت دو دهه نقدهای فکورانه ، دقیق وسازنده آزمون سراسری دانشگاهها توسط پژوهشگران وصاحبنظران (فرهادی 1364، یارمحمدی 1365، قناد 1366، جعفرپور 1376 و 1381)، برای اولین بار درایران درسال 1381 آزمونی به نام گروه آزمایشی زبان انگلیسی به چهار گروه دیگر( آزمونهای علوم تجربی، ریاضی وفیزیک، علوم انسانی وهنر) اضافه گردید که هدف آن گزینش دانشجو در رشته زبان انگلیسی درگرایشهای ادبیات انگلیسی، آموزش زبان انگلیسی ومترجمی در دو مقطع کارشناسی وکاردانی می باشد. آزمون مذکور حاوی 170 پرسش در دو دفترچه مجزا می باشد. دفترچه نخست که حاوی 100 پرسش وشامل چهار درس ادبیات فارسی، عربی ، معارف اسلامی وزبان انگلیسی میباشد سوالات عمومی نامیده می شوند که دانش عمومی داوطلبان را در موضوعات فوق می سنجند. داوطلبان می بایستی سوالات فوق را به مدت 75 دقیقه پاسخ دهند. بحث درباره بخش نخست مستلزم نگارش مقاله دیگری است، بنابراین در مقاله حاضر به آن پرداخته نمی شود.

دفترچه دوم که به سوالات اختصاصی گروه آزمایش زبان انگلیسی مربوط می شود شامل 70 پرسش درشش بخش است.

بخش نخست به ساختار اختصاص دارد وشامل 15پرسش است.

بخش دوم مربوط به واژگان است که حاوی 20 پرسش می باشد.

بخش سوم به مرتب کردن کلمات اختصاص دارد که 4 پرسش درآن گنجانده شده است.

بخش چهارم که دررابطه با مککالمه است نیز از 4 پرسش تشکیل شده است.

بخش پنجم به آزمون تکمیل متن مربوط می شود وحاوی 15 پرسش می باشد.

بخش آخر که به درک متن مربوط می شود واز دو متن 199 و 203 کلمه ای تشکیل شده که هرکدام با 6 پرسش (مجموعا12 پرسش) همراه است.

تمامی پرسشها چهار گزینه ای می باشند. برای سهولت بییشتر، سوالات آزمون به همراه پاسخنامه منتشر شده از سوی سازمان سنجش آموزش کشور درپیوست 2و 3 مقاله آورده شده است.

توزیع ونوع بخشهای آزمون

جدول شماره 1

بخشهای آزمون

بسامد

ساختار (Structure)

15

واژگان (Vocabulary)

20

مرتب کردن کلمات(Word  Order )

4

مکالمه (Conversation)

4

آزمون تکمیل متن (Cloze  Test)

15

درک متن (Reading  Comprehension)

12

 

جدول بالا، بخشهای مختلف آزمون وتعداد سوالات هر بخش را به تفکیک براساس آنچه عینا درآزمون آمده نشان می دهد. توزیع درصدی بخشهای مختلف زبان درجدول 2 آمده است.

جدول شماره 2

نام بخش

بسامد

درصد%

دستورزبان

19

%15/27

واژگان

24

%28/34

درک متن

27

%57/38

کل

70

%100

مرتب کردن جملات، جزو دستور زبان آمده است.

·                     مکالمه با واژگان ترکیب شده است.

·                     آزمون تکمیل متن جزو درک متن محسوب شده است.

 

مواد تشکیل دهنده آزمون

با نگاهی به پرسشهای آزمون بخوبی در می یابیم که دراین آزمون که هدف آن گزینش دانشجو در رشته زبان انگلیسی است تنها دستور وزبان، واژگان ، مکالمه ودرک متن ملاکهای پذیرش می باشد. حال آنکه ملاکهای کلان تری از جمله مهارتهای گفتاتر، نوشتار، شنیدار وهمچنین دو بخش مهم دیگر زبان یعنی اصطلاحات وتلفظ وآهنگ کلام جزو معیارهای انتخاب داوطلب نمی باشند.

 

الف – ماده های ساختاری ومرتب کردن کلمات

1- اگر چه این دو بخش دانش داوطلب را در زمینه دستور زبان می سنجند، توسط طراح یا طراحان در دوبخش جداگانه قرار گرفته اند ونکته جالب تراینکه بخش مرتب کردن کلمات که قسمتی از بخش ساختار هست بعد از بخش واژگان وقبل از بخش مکالمه قرار دارد که بنظر میرسد ترتیب صحیحی نباشد. شایسته آن بود که به دو بخش ساختار ومرتب کردن کلمات یک عنوان کلی تحت دستور زبان داده شود که شامل دو بخش جزئی تر شود:

Part A: Grammar

A .     1. Structure

A.       2. Word  Order

 

2-ماده های 113، 114 وتا حدودی ماده های 102، 103، 112 دانش داوطلب را درباره زمان جمله می سنجند، از آنجا که الگوهای دستوری متعددی در کتب درسی مخصوصا سوم دبیرستان وپیش دانشگاهی موجود است بهتر است از پرسشهای تکراری درباره یک مطلب خاص جلوگیری شود.

3- تمامی ماده های دستوری در مقوله سوالات قالبی وحفظی قرار می گیرند وداوطلب با حفظ کردن طوطی وار نشانه های زمانها، جملات شرطی وسببی ، نقل قول مستقیم وغیر مستقیم وغیره به راحتی به پرسشها پاسخ می دهد. بعنوان نمونه درسوال 106 داوطلبان با حفظ کردن قواعد مربوط به انواع جملات شرطی به این نتیجه میرسند که شرطی نوع دوم لازم است درحالیکه درگفتار لزوما قادر به تولید چنین جملاتی نیستند.

106. If  drivers ………… speed  limits , fewer  accidents  would  occur.

1) obey                      2) obeyed                              3) had obeyed                 4) would  have  obeyed

4- ترتیب ماده ها از ساده به مشکل رعایت نشده است . مثلا ماده های 104 ( طریقه منفی کردن جملات امری از کتاب دوم راهنمایی)، 107 (ضمایر) و111 (نقش اسم بعنوان صفت) از لحاظ میزان دشواری درسطح پایین تری نسبت به سوالات اولیه هستند. بنابراین بهتر بود در ابتدا از اینگونه ماده ها استفاده می شد.

5- جواب ماده 104 را داوطلب با استفاده از سرنخ موجود درماده 107 پیدا می کند، که مربوط به درس 14 دوم راهنمایی می باشد.

104. Please …….. make  photocopies  of  this  material.

1) no                    2) not                      3) not to                    4) don't

107. Don't  correct  Tom; he  is able  to correct ………..

1) him               2) his                        3)  himself         4) by  himself

6- هیچ ماده ای نباید با جای خالی شروع شود( فرهادی ودیگران، 1996)، درحالیکه ماده 108 افزون برکاستی های دیگر از جمله نداشتن بهترین جواب وداشتن غلط فاحش ساختاری درگزینه ها (To  resting) دارای این اشکال اساسی نیز هست.

108……….. in the afternoon  is  a  custom  in  many  countries .

1) Rest                         2) To  rest            3) To  resting          4)Having  rested

7- ماده 109 که مربوط به درس 5 سوم راهنمایی می باشد دو نکته را می سنجد: الف – قابل شمارش وغیر قابل شمارش و ب – تفاوت گزینه های (a  little  & little) , (a  few &  few)  دو به دو علاوه براین نکته دوم درهیچ یک از کتب درسی نیامده است. اگر آزمودنی به این پرسش پاسخ درست ندهد نمی توان گفت کدام نکته را آزمودنی نمی داند.

109 .Although  it  is  a  large   city, ……… people  live there .

1)  few            2) . a  little                    3) a  few                          4) little

8- یکی از اهداف آموزش زبان تعلیم ساختار صحیح زبان به زبان آموز می باشد (جعفرپور، 1381، ص 18). دو گزینه از ماده 110 (warm  too & enough  warm) از لحاظ دستوری کاملا غلط می باشند. این ممکن است باعث بد آموزی شود.

110. Let's  stay  home; it is not ……….to go swimming.

1)  warm  too    2) enough  warm           3) too  warm             4) warm  enough

9- ماده 112 هم به دستور زبان(زمان) وهم به واژگان (تفاوت بین say  &  tell) مربوط می شود. همین موضوع درماده 78 آزمون عمومی گروه زبان آمده است. بنابراین ، اگر داوطلبی جواب یکی از این دوماده را بداند به ماده دیگر نیز صحیح جواب میدهد وبالعکس، که این بر خلاف اصول صحیح آزمون سازی می باشد ( فرهادی ودیگران ، 1996). با محدودیت تعداد پرسشها بهتراست یک نکته دوبار مورد سنجش قرار نگیرد.

112. Margaret  …………. Us  that  she  would  meet  us  at  the  airport.

1) told                           2) says                  3) said                       4) tells

ماده 78 آزمون عمومی گروه زبان

78 . Bob ………… the salesman  had  been  very nice   when  they  bought  the car.

1) told                           2) said                    3) offered             4) advised

10- داوطلبان باماده های 103 و 113 که به ترتیب به کاربرد کلمه must وگذشته کامل استمراری مربوط می شوند آشنا نیستند زیرا که درهیچ یک از کتب درسی ذکر شده است.

ب. بخش واژگان

ماده های واژگانی که همگی از نوع الگوی متداول تکمیلی می باشند نیز خالی از اشکال نیستند.

1- گزینه های ماده 117 همسنگ نیستند. برای کامل کردن جمله نیاز به صفت مفعولی داریم درحالیکه گزینه های 2، 1 و 3 هیچکدام صفت مفعولی نیستند.

117. It  was  two  weeds  before Christmas  and  shops  were  ……... with  people.

1) invasive             2) crowded                3) various              4) regular

بهتراست از صفت های مثل excited , bored , surprised  وغیره استفاده شود تا گزینه ها همسنگ شوند.

2- هرماده بایستی فقط یک جواب صحیح داشته باشد ( فرهادی ودیگران ،1996). گزینه های 1و 4 ماده 119 هردو می توانند به عنوان گزینه صحیح به حساب آید.

119. He  only  agreed  to  do it  under ……… from  his  parents .

1) pressure                    2) expression            3) requirement                4) instruction

3- ماده 112 با جای خالی شروع شده که این برخلاف نظریه یادگیری شناختی زبان می باشد که معتقد است پردازش زبان با اطلاعات شناخته شده شروع می شود وبه سمت اطلاعات جدید حرکت می کند ( فرهادی ودیگران ، 1996).

121- ………… man  made  tools  from  sharp  stones  and  animal  bones.

1) Applicable                 2) Primitive                3)  Accountable             4) Collective

4- درماده 123 عبارتremote control  a آمده است که درکتاب درسی نیامده است.

5- درماده 126 دو گزینه (2و4) می توانند بعنوان گزینه صحیح انتخاب شوند. پس، سوال دو جوابی است.

126- If you  have a ……………diet , you  are  getting  all  the  vitamins  you need.

1) valuable                    2) calculated              3) sufficient                   4) balanced

6- درماده 130 بعد از حرف اضافه in گزینه 2 (means) نمی تواند بیاید زیرا که عبارت in  means در زبان انگلیسی وجود ندارد. بنابراین، ماده خودبخود سه گزینه ای می شود. علاوه براین گزینه ها باهم همسنگ نیستند.

130- They  are  letting  us  use  their  computer , and  in …….. we are  giving  them  the results  of  our  research.

1) favor                   2) means               3) return           4) short

7- درماده 132 کلمه (personality) با گزینه های دیگر از لحاظ طول ومیزان دشواری همسنگ نیست وممکن است داوطلب شانسی آن را انتخاب یا رد کند.

132- She  had  a bad  ………of  leaving  her  bloods  all  over  the  floor.

1) figure                  2) habit                    3) career                 4) personality

8- ماده های 127 ، 128، 130، و132 از لحاظ درجه دشواری ساده تر از ماده های اولیه بخش واژگان می باشند.

9- دربخش واژگان تنها یک ماده (124) دانش داوطلبان را درمورد اصطلاحات وتعبیرات و افعال دو کلمه ای در زبان ارزیابی می کند. درحالیکه داوطلبان درکتب درسی با اصطلاحات و افعال دو کلمه ای نسبتا زیادی آشنا می شوند.

124- I'd  like  to  help  my  sister , but I  don't  want  her  to  think  that     I'm ……. her  affairs .

1) coming  over   2) meddling  with   3) looking  up  4) dealing  with


 
 
تحلیل محتوای سوالات اختصاصی گروه آزمایشی زبان انگلیسی ( 2 )
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٧:۳۱ ‎ب.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٥
 

 


10- داوطلبان باماده های 103 و 113 که به ترتیب به کاربرد کلمه must وگذشته کامل استمراری مربوط می شوند آشنا نیستند زیرا که درهیچ یک از کتب درسی ذکر شده است.

ب. بخش واژگان

ماده های واژگانی که همگی از نوع الگوی متداول تکمیلی می باشند نیز خالی از اشکال نیستند.

1- گزینه های ماده 117 همسنگ نیستند. برای کامل کردن جمله نیاز به صفت مفعولی داریم درحالیکه گزینه های 2، 1 و 3 هیچکدام صفت مفعولی نیستند.

117. It  was  two  weeds  before Christmas  and  shops  were  ……... with  people.

1) invasive             2) crowded                           3) various                                  4) regular

بهتراست از صفت های مثل excited , bored , surprised  وغیره استفاده شود تا گزینه ها همسنگ شوند.

2- هرماده بایستی فقط یک جواب صحیح داشته باشد ( فرهادی ودیگران ،1996). گزینه های 1و 4 ماده 119 هردو می توانند به عنوان گزینه صحیح به حساب آید.

119. He  only  agreed  to  do it  under ……… from  his  parents .

1) pressure                    2) expression                                         3) requirement                4) instruction

3- ماده 112 با جای خالی شروع شده که این برخلاف نظریه یادگیری شناختی زبان می باشد که معتقد است پردازش زبان با اطلاعات شناخته شده شروع می شود وبه سمت اطلاعات جدید حرکت می کند ( فرهادی ودیگران ، 1996).

121- ………… man  made  tools  from  sharp  stones  and  animal  bones.

1) Applicable                 2) Primitive                                           3)  Accountable             4) Collevtive

4- درماده 123 عبارتremote control  a آمده است که درکتاب درسی نیامده است.

5- درماده 126 دو گزینه (2و4) می توانند بعنوان گزینه صحیح انتخاب شوند. پس، سوال دو جوابی است.

126- If you  have a ……………diet , you  are  getting  all  the  vitamins  you need.

1) valuable                    2) calculated                                         3) sufficient                   4) balanced

6- درماده 130 بعد از حرف اضافه in گزینه 2 (means) نمی تواند بیاید زیرا که عبارت in  means در زبان انگلیسی وجود ندارد. بنابراین، ماده خودبخود سه گزینه ای می شود. علاوه براین گزینه ها باهم همسنگ نیستند.

130- They  are  letting  us  use  their  computer , and  in …….. we are  giving  them  the results  of  our  research.

1) favour                                               2) means                                               3) return           4) short

7- درماده 132 کلمه (personality) با گزینه های دیگر از لحاظ طول ومیزان دشواری همسنگ نیست وممکن است داوطلب شانسی آن را انتخاب یا رد کند.

132- She  had  a bad  ………of  leaving  her  boods  all  over  the  floor.

1) figure                                    2) habit                         3) career                       4) personality

8- ماده های 127 ، 128، 130، و132 از لحاظ درجه دشواری ساده تر از ماده های اولیه بخش واژگان می باشند.

9- دربخش واژگان تنها یک ماده (124) دانش داوطلبان را درمورد اصطلاحات وتعبیرات و افعال دو کلمه ای در زبان ارزیابی می کند. درحالیکه داوطلبان درکتب درسی با اصطلاحات و افعال دو کلمه ای نسبتا زیادی آشنا می شوند.

124- I'd  like  to  help  my  sister , but I  don't  want  her  to  think  that     I'm ……. her  affairs .

1) coming  over   2) meddling  with   3) looking  up  4) dealing  with

10- هرکلمه یا عبارتی که مشترک تمامی گزینه هاست بایستی درتنه ماده گنجانده شود (فرهادی ودیگران ،؛ 1996) . درماده 137 این اصل رعایت نشده است.

137.

1) It  was  an  interesting  book  such  that  I  read  it  in  one  evening.

2) It  was interesting  such  a  book  that  I  read  it  in  one  evening.

3)  It  was  such  an  itesteting  book  that  I  read  it  in  one  evening.

4) It was a book  such interesting  book  that  I  read  it  in  one  evening.

پ – بخش مکالمه

دراین بخش که عینا از بخش درک شفاهی امتحان تافل گرفته شده چهار مکالمه کوتاه بین دونفر اتفاق می افتد واز هر مکالمه یک پرسش مطرح می شود. این بخش کاملا برای دانش آموزان جدید است چرا که چنین شیوه ای درکتب درسی ذکر نشده است. احتمالا منظور طراح یا طراحان نقش های زبانی است که بطور کلی با این بخش متفاوت است.

یکی از ویژگیهای بارز این بخش در مقایسه با بخشهای دیگر این است که محفوظات نمی پردازد، بلکه عموما قدرت درک، فهم واستنباط داوطلبان را می سنجد. بهتراست چنین سوالاتی درآزمون گنجانده شود.

ت – بخش آزمون تکمیل متن

دراین بخش متنی که 15 کلمه آن حذف شده آمده وداوطلبان می بایستی آن را تکمیل کنند. حذف تمامی واژه ها براساس روش سیستماتیک ( یعنی حذف واژه ها بعد از واژه ششم) صورت گرفته است.

1-  نخستین وآخرین جمله را دست نخورده می گذاریم تا آزمودنیها بتوانند معنی کل متن را حدس بزنند(جعفرپور،1375) . این اصل درآخری جمله تکمیل متن رعایت نشده است بدلیل اینکه دو واژه از جمله آخر حذف شده که برخلاف اصول آزمون سازی است.

2-  ماده های 149، 150 و151 با جای خالی شروع شده اند، که اگر چه یکی از کاستی های بخش فوق می باشند، دلیل اصلی آن انتخاب روش راژمند جهت حذف واژه هاست.

3-   گزینه های ماده 150 باهم همسنگ نیستند.

15-   1) Three                                        2) These                                   3) Phones   4)Types

4- گزینه های ماده 155 به اجزاء کلام (Parts   of  Speech)  یا روند ساخت کلمه (Word  formation)  برمیگردد که در پائیز سال 81 طی بخشنامه شماره 14/4868/10150-27/81 دفتر برنامه ریزی وتالیف کتب درسی حذف گردید.

5- ماده 156 دارای دو گزینه صحیح می باشد زیراکه تنه ماده ( صورت سوال) ابهام دارد.

Transportables  have  a  high  capability (156) ……..can  be  used  almost  anywhere.

اگر قسمت دوم جمله به کلمه capability برگردد گزینه 2 یعنی (that) صحیح می باشد.

اگر مرجع قسمت دوم جمله فاعل جمله (Transportables) باشد گزینه 3 یعنی (and) صحیح است.

6- درحدود 8 تا از واژگانی که درآزمون تکمیل متن بکار رفته درمتون درسی موجود نمی باشند. این واژگان عبارتنداز:

(Generation – decade – telecommunications – portables – transportables – rechargeable – permanently – capability)

ث- بخش درک متن

دراین بخش دو متن آمده وبعد از هرمتن 6 ماده چهار گزینه ای مطرح شده است. هریک ازماده های دومتن جنبه خاصی از درک متن از جمله محتوا، واژه های کلیدی، ایده اصلی ، استنباط ومرجع ضمیر را می سنجد.

انسجام خاصلی بین پاراگراف اول اولین متن با پاراگراف های دیگر نباشد. مقدمه متن (پاراگراف اول) هیچ پیش زمینه ای به خواننده درباره متن نمی دهد. بنابراین قدرت پیش بینی را از خواننده سلب می کند.

ویژگی بارز این بخش متناسب بودن ماده های متن با متن می باشد زیراکه از لحاظ درجه دشواری با متن همخوانی دارند.

ماده های متن دوم بسیار ساده می باشند و علیرغم اینکه متن بسیار مشکل می باشد، داوطلب به راحتی می تواند به ماده ها پاسخ دهد. تعداد زیادی واژه نا مانوس وبا کاربرد کم دراین متن گنجانده شد که از کاستی های اساسی روایی آزمون به شمار می رود. واژگان عبارتنداز:

(Prince – princess – mariner – crude – compass – vessel – voyage – hug  something – caravel – slim – tough – withstand  - carrack – craft  - oceanic – exploration, etc.)

 

توزیع پاسخ ماده های آزمون

فرهادی ودیگران (1996) می گویند: درماده های چهارگزینه ای پاسخهای صحیح بایستی تقریبا بطور مساوی اما بصورت تصادفی دربین گزینه ها توزیع شوند. (ص 97) توزیع پاسخ ماده های آزمون در جدول شماره 3 آمده است.

جدول شماره 3- توزیع پاسخ ماده های آزمون بطور کلی

گزینه ها

بسامد

درصد

1

20

%58/28

2

17

%28/24

3

15

%42/21

4

18

%71/25

 

جدول بالا نشان می دهد که پاسخ های کل آزمون نسبتا بطور مساوی میان چهار گزینه توزیع شده که این یکی از ویژگیهای مثبت آزمون می باشد. توزیع پاسخ ماده های آزمون هر بخش به تفکیک درپیوست شماره 1 ذکر شده است.

زمان امتحان

مدت زمانی که برای 70 ماده این آزمون در نظر گرفته شده 105 دقیقه می باشد. مشخص نیست که به چه دلیل چنین زمانی به آزمون اختصاص داده شده است. فرهادی ودیگران (1996) معتقدند که بایستی بین زمان امتحان وتعداد ماده های امتحان تعادل باشد. آنها درباره مدت زمان هر مده چهار گزینه ای دستوری وواژگانی براین باورند که بطور تقریبی 30 ثانیه کافی است. البته برای ماده های آزمون تکمیل متن ودرک متن مدت زمان 1 دقیقه کفایت می کند. اختصاص دادن مدت زمان نامحدود تاثیر منفی برنتایج آزمون دارد وباعث می شود که آزمودنی تمرکز خود را از دست دهد وهمچنین قدرت تمییز آزمون را پایین می آورد.

نتیجه گیری وپیشنهادها

نتایج تحقیق فوق نشان می دهد که آزمون اختصاصی زبان انگلیسی دارای کاستی ها ونقایص فراوانی است. اصول بسیار مهم آزمون سازی زبان از جمله شروع نکردن ماده با جای خالی ، تنها یک پاسخ صحیح داشتن ، رعایت تعادل بین مدت زمان وماده ها، انتخاب گزینه هایی که از لحاظ دستور زبان به خودی خود صحیح باشند وغیره مورد غفلت واقع شده است. پس بنظر می رسد که آزمون روایی محتوایی لازم را ندارد. آزمون از نظر عملی دارای ویژگیهای لازم

 

1376/1997) . The  present  study  dealt  with  a  content  analysis  of  University  Entrance Examination  for  English  Majors  held in 1382. The  purpose of  this  study  was  two –fold. First , it  aimed  at  analyzing  the  content  of  University  Entrance  Examination for  English  Majors  to  see  if  there  is  such  an  analysis , some  problems  of  this  exam  were  also  determined . Thus, the   second aim  of  the  present  study  was  to  pinpoint  and  describe  the problems  with  this  exam  as well as  to offer  some  suggestions  to  remedy  the  problems. The  finding  of  such  an  analysis  supported  the  idea  that  the  validity  of  the exam  is  not  strongly  established  due  to  the large  number of shortcomings. The  problems  found  during  the  analysis  showed  that  the  exam  is  not  a  standardized  one ;  still  some  of the  basic  principles of  language  testing  are  not  observed  in  the  process  of  constructing  the  exam.

Key  Terms : Content  Analysis , English  Majors , University Entrance  Examination,  and  Validity .

 

 

جدول 7 – توزیع پاسخ ماده های بخش آزمون تکمیل متن

                           گزینه ها

بخش

1

2

3

4

آزموش تکمیل متن

4

3

3

4

 

جدول شماره 8- توزیع پاسخ ماده های بخش درک متن

        گزینه ها

بخش

1

2

3

4

درک متن

2

2

3

5

 

توزیع پاسخ های این بخش نیز تقریبا از تعادل لازم برخورداراست.

 

جدول 7 توزیع پاسخ های بخش آزمون تکمیل متن را نشان می دهد که تقریبا از تعادل لازم برخوردار است.

پیوست شماره یک

توزیع پاسخ ماده های آزمون

                  گزینه ها

بخش

1

2

3

4

دستور زبان

5

4

5

5

 

ازجدول بالا درمی یابیم که پاسخ ماده های بخش دستور زبان به خوبی بین گزینه های 1 تا

3- فرهادی، حسین. (1364) بررسی آزمون انگلیسی درکنکور سراسری ، مجله رشد آموزش زبان، شماره های 3 و 4 صص 10 و 15.

4- قناد، علی اکبر. (1366). نقدی برآزمون سراسری سوالات زبان انگلیسی رشته علوم تجربی سال 68-1367، مجله رشد آموزش زبان سال چهارم، شماره مسلسل 14-13 ، ص 35 تا 42.

5- یار محمدی، لطف اله. (1365). نقدی برآزمون انگلیسی کنکور سراسری کشور درسال 1365، مجله علوم اجتماعی وانسانی دانشگاه شیراز، جلد دوم، شماره اول ، پاییز 1365، ص 80 تا 88.

 

منابع انگلیسی

1. Farhady , H., Jafarpur , A. and Birjandi , P. (1996). Testing

      Language  Skills: From  Theory to Practice . Tehran: SAMT

2. Harris , Z. (1969). Testing  English as  a  Second  Language . New  York : McGraw Hill.

 

کنکور سراسری کشور پراز کاستیهاست سرنوشت نزدیک به دو میلیون داوطلب مطرح است. بدین دلیل لازم است مسئوولان دراین باب دقت مضاعف ویا بیشتر از آن بنمایند.

از آنجا که پاسخ درست ویا نادرست به یک ماده از آزمون می تواند سرنوشت آزمودنی را تغییر دهد آزمونهای کنکور مستحق حداکثر توجه وتخصص است. چنین آزمونهایی را نمی شود یک شبه تهیه کرد. نوشتن ماده وتهیه آزمون ازعهده هر مدرس زبان انگلیسی بر نمی آید. برای تهیه آزمونهای زبان انگلیسی تهیه کننده باید حداقل پنج ویژگی داشته باشد:

1-   زبان انگلیسی را خوب بداند.

2-   با آخرین دستاوردهای زبان شناختی وشیوه های تدریس ویادگیری آشنا باشد.

3-   با اصول آزمون سازی زبان به خوبی آشنا باشد.

4-   درزمینه نگارش ماده عملا تجربه داشته باشد.

5-   وقت، انرژی وعلاقه لازم، در اختیار داشته باشد(ص 21).

درعین حال تشکیل تشکلی مانند Educational  Testing از سوی سازمان سنجش آموزش کشور ضروری بنظر می رسد تابدین وسیله بتوان به اهداف مورد نظر رسید.

منابع فارسی

1-   جعفر پور، عبدالجواد.(1375). مقدمه ای برآزمون شناسی زبان  شیراز: انتشارات دانشگاه شیراز.

2-  جعفرپور، عبدالجواد . (1376). نقدی برآزمون انگلیس ورودی تحصیلات تکمیلی (مجموعه زبان انگلیسی)، مجله پژوهشی دانشگاه اصفهان (علوم انسانی)، جلد هشتم، شماره های 1 و2 ، تابستان 1376، 15 تا 22.

3-  جعفرپور، عبدالجواد. (1381). مجموعه مقالات سیمنار: بررسی روشها ومسائل آزمونهای ورودی دانشگاهها، چاپخانه دانشگاه صنعتی اصفهان ، پاییز 1381، ص 63 تا 78.

 نیست وقرار نخواهد گرفت . متناسب با یافته ها ونتایج تحقیق فوق، پیشنهادهای زیر جهت بهبود این آزمون وآزمونهای مشابه ارائه می شود.

1-  آزمونی که هدف آن پذیرش دانشجو در رشته زبان انگلیسی است بایستی آزمونی جامع باشد، یعنی تمامی مهارتها وعناصر زبان را بسنجد در مورد مهارتهایی مثل گفتار وشنیدار که ظرفیت برای مصاحبه دعوت شوند ومتناسب با مقیاس که توسط هریس (84: 1969) پیشنهاد شده داوطلبان گزینش شوند.

2-  متاسفانه سه یاچهار ترم اول گرایشهای مختلف زبان انگلیسی صرف تقویت دانش زبانی و بسندگی دانشجویان می شود وعلت این امر آن است که دانشجویانی که در رشته زبان انگلیسی پذیرفته می شوند به اشتباه یادگیرنده زبان تلقی می شوند هدف گرایشهای مختلف زبان می بایستی آماده کردن دانشجو برای مدرس زبان خوب بودن، مترجم خوب بودن وادیب خوب بودن باشد واین کار در صورتی امکان پذیر است که دانشجو به محض ورد به دوره از لحاظ درک وتولید زبانی مشکلی نداشته باشد.

3-  علی رغم اختصاص یافتن صفحات نسبتا زیادی از کتب دوره راهنمایی دبیرستان وپیش دانشگاهی به تلفظ وآهنگ کلام کماکان جای سوالاتی از این نوع دراین آزمون خالی است. توصیه می شود که طراحان در آزمونهای بعدی به این نکته توجه کنند.

4-  آزمون مذکور کاملا آزمون قدرت است نه سرعت . علت این امر آن است که تقریبا 35 دقیقه از وقت آزمون ازحد استاندارد اضافه تر می باشد. بهتراست آزمونها طوری برنامه ریزی شوند که ترکیبی از قدرت وسرعت باشند تا قدرت تمییز آزمون افزایش پیدا کند.

بررسی را با اشاره به پیشنهادهای جعفرپور (1376) که آزمون انگلیسی ورودی تحصیلات تکمیلی را مورد نقد قرار دادند به پایان می بریم :

اگرآزمون معلم ساخته روستای علی آباد روایی نداشته باشد ضررش متوجه تعداد معدود شاگرادنی می شود که درآن دیار به تحصیل مشغول اند، اما وقتی آزمون

 


 
 
Greetings
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱:٢۱ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٥
 

 

A: Hi, how are you doing?
B: I'm fine. How about yourself?
A: I'm pretty good. Thanks for asking.
B: No problem. So how have you been?
A: I've been great. What about you?
B: I've been good. I'm in school right now.
A: What school do you go to?
B: I go to PCC.
A: Do you like it there?
B: It's okay. It's a really big campus.
A: Good luck with school.
B: Thank you very much.

 

A: How's it going?
B: I'm doing well. How about you?
A: Never better, thanks.
B: So how have you been lately?
A: I've actually been pretty good. You?
B: I'm actually in school right now.
A: Which school do you attend?
B: I'm attending PCC right now.
A: Are you enjoying it there?
B: It's not bad. There are a lot of people there.
A: Good luck with that.
B: Thanks.

A: How are you doing today?
B: I'm doing great. What about you?
A: I'm absolutely lovely, thank you.
B: Everything's been good with you?
A: I haven't been better. How about yourself?
B: I started school recently.
A: Where are you going to school?
B: I'm going to PCC.
A: How do you like it so far?
B: I like it so far. My classes are pretty good right now.
A: I wish you luck.
B: Thanks a lot.


 
 
Weather (1)
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱:۱٧ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٥
 

 

A: It's an ugly day today.
B: I know. I think it may rain.
A: It's the middle of summer, it shouldn't rain today.
B: That would be weird.
A: Yeah, especially since it's ninety degrees outside.
B: I know, it would be horrible if it rained and it was hot outside.
A: Yes, it would be.
B: I really wish it wasn't so hot every day.
A: Me too. I can't wait until winter.
B: I like winter too, but sometimes it gets too cold.
A: I'd rather be cold than hot.
B: Me too.

A: It doesn't look very nice outside today.
B: You're right. I think it's going to rain later.
A: In the middle of the summer, it shouldn't be raining.
B: That wouldn't seem right.
A: Considering that it's over ninety degrees outside, that would be weird.
B: Exactly, it wouldn't be nice if it started raining. It's too hot.
A: I know, you're absolutely right.
B: I wish it would cool off one day.
A: That's how I feel, I want winter to come soon.
B: I enjoy the winter, but it gets really cold sometimes.
A: I know what you mean, but I'd rather be cold than hot.
B: That's exactly how I feel.

A: I wish it was a nicer day today.
B: That is true. I hope it doesn't rain.
A: It wouldn't rain in the middle of the summer.
B: It wouldn't seem right if it started raining right now.
A: It would be weird if it started raining in ninety degree weather.
B: Any rain right now would be pointless.
A: That's right, it really would be.
B: I want it to cool down some.
A: I know what you mean, I can't wait until it's winter.
B: Winter is great. I wish it didn't get so cold sometimes though.
A: I would rather deal with the winter than the summer.
B: I feel the same way.


 
 
Weather (2)
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱:۱٥ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٥
 

 

A: It's such a nice day.
B: Yes, it is.
A: It looks like it may rain soon.
B: Yes, and I hope that it does.
A: Why is that?
B: I really love how rain clears the air.
A: Me too. It always smells so fresh after it rains.
B: Yes, but I love the night air after it rains.
A: Really? Why is it?
B: Because you can see the stars perfectly.
A: I really hope it rains today.
B: Yeah, me too.

A: Isn't it a nice day?
B: It really is.
A: It seems that it may rain today.
B: Hopefully it will.
A: How come?
B: I like how clear the sky gets after it rains.
A: I feel the same way. It smells so good after it rains.
B: I especially love the night air when it rains.
A: Really? Why?
B: The stars look so much closer after it rains.
A: I really want it to rain today.
B: Yeah, so do I.

A: Don't you think it's nice out?
B: Yes, I think so too.
A: I think that it's going to rain.
B: I hope that it does rain.
A: You like the rain?
B: The sky looks so clean after it rains. I love it.
A: I understand. Rain does make it smell cleaner.
B: I love most how it is at night after it rains.
A: How come?
B: You can see the stars so much more clearly after it rains.
A: I would love for it to rain today.
B: I would too.

 


 
 
What is Grammar
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱:۱۳ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٥
 


Grammar is the system of a language. People sometimes describe grammar as the "rules" of a language; but in fact no language has rules*. If we use the word "rules", we suggest that somebody created the rules first and then spoke the language, like a new game. But languages did not start like that. Languages started by people making sounds which evolved into words, phrases and sentences. No commonly-spoken language is fixed. All languages change over time. What we call "grammar" is simply a reflection of a language at a particular time.

Do we need to study grammar to learn a language? The short answer is "no". Very many people in the world speak their own, native language without having studied its grammar. Children start to speak before they even know the word "grammar". But if you are serious about learning a foreign language, the long answer is "yes, grammar can help you to learn a language more quickly and more efficiently." It's important to think of grammar as something that can help you, like a friend. When you understand the grammar (or system) of a language, you can understand many things yourself, without having to ask a teacher or look in a book


 
 
زبان انگلیسی سال سوم متوسطه
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱:٠٤ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٥
 

 

  درس سوم
فعل های دو کلمه ای (
Two – word verbs)


لغات درس

Ability = توانایی
Afraid (of) = ترسیده از – نگران از
Amount= مقدار
Area = منطقه – ناحیه
Basis= اساس – زمینه
Brain = مغز
Briefly= به طور خلاصه
Call up = زنگ زدن به
Chemical = شیمیایی
Conscious= هوشیار
Dead=مرده
Detail=جزء
Emotional = احساساتی
Enter = واردشدن
Even = حتی
Event = واقعه – رویداد
Exist = وجود داشتن
Feeling = احساس
Foreigner = بیگانه – خارجی
Forest = ‌جنگل
Hear about = شنیدن درباره
Hobby= سرگرمی
Information= اطلاعات
Interest = علاقمندی
Jet = جت
Look after = نگهداری کردن – مراقبت کردن
Loss = زیان – ضرر
Memory = حافظه
Mental =‌ روانی
Mind = حافظه
Mistake = اشتباه
Object = مفعول- جسم
Occur = ‌اتفاق افتادن
Over and over =‌بارها و بارها
Over learning= زیاد یاد گرفتن
Pace= گام - قدم
Painful = دردناک
Photographic = فتو گرافیک
Physical= جسمی – فیزیکی
Poem=شعر
Psychologist= روانشناس
Question= سؤال – سؤال کردن
Recall= درباره زنگ زدن
Record = ضبط کردن
Responsible=مسؤول
Scene=منظره – چشم انداز
Search for = جستجو کردن برای
Shopkeeper = مغازه دار- فروشگاه دار
Slow down= آرام کردن – کم کردن
Sorry about = متأسف از
Stick in ones mind = در حافظه ماندن
Talk with = صحبت کردن با
Thus = بنابراین
Turn up = بالا بردن
Weekend = آخرهفته – تعطیلات

 



فعل های دو کلمه ای (
Two – word verbs)

1) فعل های دو کلمه ای (Two – word verbs)
1 – بسیاری از فعل ها از دو کلمه تشکیل شده اند، یکی قسمت اصلی فعل و دیگری جزئی که آن را کامل می کند.مانند
Put on‌ که قسمت اصلی آن Put‌و جزء دیگر آن On‌می باشد.



 
 
زمان حال ساده استمراری
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱:٠٢ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٥
 

 

                             

 زمان حال ساده استمراری به استمرار عملی در زمان حال اشاره دارد. زمان حال استمراری زمان حال واقعی است یعنی برای کاری است که هم اکنون در حال انجام است.

1-     طریقه ساختن زمان حال استمراری

(ing) + فعل  + ((Am/Is/Are  + فاعل

 

مثال :

ما داریم قدم می زنیم

We are walking

من درام قدم می زنم

I am  walking

دارید قدم می زنید

You are walking

او دارد قدم می زنی

You are walking

دارند قدم می زنند

They are walking

او دارد قدم می زند(مذکر)

He is walking

 

 

او دارد قدم می زند(مونث)

She is walking

 

 

آن دارد قدم می زند

It is walking

2- طریقه سوالی کردن زمان حال استمراری :

برای سوالی کردن زمان حال ساده استمراری در زبان انگلیسی از الگوی زیر استفاده می شود:

برای این کار کافیست که am , is , are  را قبل از فاعل و در ابتدای جمله قرار می دهیم.

Ing  + فعل + فاعل + Am / Is / Are

 

مثال :

Working?

 I

Am

 You

 

 We

Are

 They

 

 He

 

 She

IS

 It

 

 

3- طریقه منفی کردن زمان حال استمراری:

برای منفی کردن زمان حال ساده استمراری در زبان انگلیسی از الگوی زیر استفاده می شود:

برای این منظور بعد از  am , is , are از کلمه  NOT استفاده می شود.

Ing + فعل + (am/is/are) not + فاعل

 

مثال :

working

 

Am

 I

 

 

 You

 

Are

 We

NOT

 

 They

 

Isn't

 He

 

 She

 

 It

 

4- موارد کاربرد زمان حال  استمراری در زبان انگلیسی:

1-      زمان حال استمراری برای بیان اموری که هم اکنون دارد انجام می گیرد به کار می رود.

مثال :

I am studing English now.

من الان دارم انگلیسی مطالعه می کنم.

2-      برای بیان عملی که بصورت موقتی است و هنوز کامل نشده.

مثال :

They are building a house.

آنها دارند یک خانه می سازند.

3-      برای بیان تصمیم و عمل قطعی و ارادی در آینده :

Mr.abdi leaving tomorrow morning

آقای عبدی فردا صبح عازم است.

4-      بعد از جملات امری وهشدار دهنده:

Be quite My father is sleeping

ساکت، پدرم دارد می خوابد.

5-      همراه با صفت تفضیلی برای عملی است که تدریجا انجام می گیرد.

It is getting colder and colder each day

روز به روز هوا سردتر می شود.

6-      توجه : زمان حال استمراری عمدتا با افعالی به کار می رود که عمدی هستند. و برای افعالی که تحت اراده و کنترل بشر نباشند و همچنین بیانگر مالکیت باشند زمان حال استمراری به کار نمی رود و بجای آن از زمان حال ساده استفاده می شود.

غلط I am understanding the lesson better now.

درست I understand the lesson better now

 

 

 طریقه ساختن زمان حال ساده

 

مصدر بدون to + فاعل

 

مثال :

قدم می زنیم

We walk

من قدم می زنم

I walk

قدم می زنید

You walk

او قدم می زنی

You walk

قدم می زنند

They walk

او قدم می زند(مذکر)

He walks

 

 

او قدم می زند(مونث)

She walks

 

 

آن قدم می زند

It walks

 

توجه 1 : در سوم شخص مفرد آخر فعل "s" یا "es" میگیرد و اگر آخر فعل به "z,x,o,ch,sh,s" ختم شود""

"es"خواهد گرفت.

I walk          à    Amir walks.

I watch TV   à    Amir watches TV.

توجه 1 : اگر آخر فعل به "y" ختم شود و قبل از آن حروف بیصدا وجود داشته باشد "y" تبدیل به "i" شده و سپس "es" اضافه می شود.

I study  à   He studies

توجه 3 : اگر قبل از y حروف صدادار (u,o,I,e,a) وجود داشته باشد در سوم شخص مفرد فقط "s" اضافه می شود.

I play    à   He plays

طریقه سوالی کردن زمان حال ساده :

برای سوالی کردن زمان حال ساده از الگوی زیر استفاده می شود:

مصدر بدون to + فاعل + Do / Does

 

مثال :

Work?

 I

Do

 You

 We

 They

 He

Does

 She

 

 It

 

 

تذکر: برای سوالی کردن جمله در سوم شخص مفرد "s" و "es" را از آخر فعل حذف می کنیم.

طریقه منفی کردن زمان حال ساده:

برای منفی کردن زمان حال ساده از الگوی زیر استفاده می شود:

مصدر بدون to + do not + فاعل

 

dos not

 

 

مثال :

work

Don't

 I

 You

 We

 They

Does'nt

 He

 She

 It

 

تذکر: برای منفی کردن جمله در سوم شخص مفرد "s" و "es" را از آخر فعل حذف می کنیم.

موارد کاربرد زمان حال ساده در زبان انگلیسی:

1-      برای بیان امور روزمره و عادت از این زمان استفاده می شود.

مثال :

Amir usually leaves the house at 8 o'clock in the morning.

امیر معمولا ساعت 8 صبح خانه را ترک می کند

2-      برای بیان واقعیتها ، قوانین علمی و طبیعی.

مثال :

I like tea but ido'nt like milk in it!

من چای دوست دارم ولی با شیر دوست ندارم.

The sun rises in the east.

خورشید از مشرق طلوع می کند.

3-      برای بیان واقعیتهای مشخص آینده :

Mr.abdi's train leaves at 10:25 tomorrow morning

قطار آقای عبدی فردا ساعت ده و بیست وپنج صبح راه آهن را ترک می کند.

4-      برای بیان افکار و احساسات هنگام صحبت کرن:

I feel sick

مریضم

I'm sorry I don't understand.

متاسفم. متوجه نمی شوم.

5-      به هنگام صحبت آنچه نویسنده یا گوینده ای به ما اطلاع داده و یا در روزنامه و کتاب آمده.

Shakespear says, "Nither a borrower nor a lender be."

شکسپیر می گوید : نه قرض بده و نه قرض بگیر.

6-      برای توصیف وقایع داستانها و عناوین اخبار.

Peace talks fail.

گفتگوهای صلح به شکست انجامید


 
 
سئوالات کنکوری زبان انگلیسی
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱:٠٠ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٥
 

 

               واژگان

1. At first , he didn't know how to operate the electric train, but at last ……. The way it works .

 

      1. pointed out             2. found out         3. carried out          4. turned out

 

2. She has never ………..the book she borrowed two months ago .

 

1. given back            2. taken off            3. given up          4. brought out

 

3.The reason for his actions still remains as a …………to his friends .

 

1. pressure               2. puzzle            3. power               4. project

 

4. How could you ………. What he said was not true ?   by fortune .

 

1. stick out             2. find out             3. pick up              4. give up 

 

5. If you …………. Someone , they have done something special or have qualities that you would like .

 

1. attract               2. disturb               3. admire             4. explain

 

6. The meeting was supposed to be for today but was delayed at the ………….. of members .

 

1. request             2. advice               3. struggle              4. choice

 

7. The witness was asked to …………….the robber's face in detail .

 

1. translate           2. suggest               3. polish            4. describe

 

8. Ultimately , she had to make the final ………..herself .

 

a. battle               2. decision               3. furniture          4. service

 

9. Did your parents finally agree with your ……….to quite school ?

 

1. expression           2. extension            3. decision             4. distinction

 

10. They're going to close the school , but I think that's the wrong ……  .

 

1. condition             2. decision           3. fascination            4. limitation

 

11. What do most people say when they ………..the receiver ?

 

1. keep on            2. turn on              3. pick up               4. set up

 

12. When you go shopping , find out the items that are on sale , " Find out " means …………   .

 

1. choose             2. locate               3. learn                  4. remember

 

13. Scientists  have classed broken ……….. less than one – tenth of an inch as sand .

1. soil                2. wood                  3. copper                4. rocks

 

14. She sent her son to bed early to ………… him for breaking the window .

 

1. punish             2. warm              3. treat                4. offend

 

15.My father had …………..twenty dollars for the horse but the owner of the horse wanted twenty five .

 

1. imposed             2. offered             3. applied              4. earned

 

16. He ……….me to show me how to fish in the river but he never had the time .   

 

    1. promised          2. explained          3. described        4. organized

 

17. I think it is …………. To keep animals in zoo .

 

1. serious                  2. cruel               3. financial              4. emotional

 

18. No two people are the same . For this ………….education offers students a wide choice .

 

1. condition             2. pattern               3. reason             4. sample

 

19. Amir  knew that he shouldn't have called Parsa a liar , so he ………..him an apology .

 

1. denied            2. received             3. offered                 4. accepted

 

20. You can meet more people and make more friends on the Internet because it puts you in ………..with the whole world .

 

1. file                2. chat               3. touch                4. access  

 


 
 
The Breakup
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٢:۳٠ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٤
 

.

Myra told Myron that they shouldn’t see each other for a while. Her doctor had suggested that she take a short vacation from her job and a long vacation from Myron.

 

"What did you tell him about me?" Myron asked.

 

She told her doctor that she had dreams about Myron leaving her. She sometimes dreamed that he pushed her out of his car in the middle of nowhere. She would be crying on the side of the road in the middle of the night, cold and scared, as the taillights disappeared.

 

"What kind of dream is that?" Myron's voice was loud. “Do you think I would ever do that to you?" She said that she didn’t know.

 

"You don’t know?! Of course I wouldn’t do that to you! I love you!"

 

Myra asked Myron to lower his voice. She no longer believed that he loved her. One day, feeling low and insecure, she had told Myron that it would be nice to get away for the weekend. Perhaps they could go to a quiet resort in the mountains. He told her that he was playing golf that Saturday. Maybe they could go to a resort another time. She was astounded.

 

"I needed you that weekend. Instead, you preferred to play golf. Now there is a shadow on my heart that nothing can remove," she told him sadly

 


 
 
New to America
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٢:٢٤ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٤
 

Nancy was new to America. She came to America speaking only her native language. She brought her 8-year-old son with her. He was all she had in the world.

They found an apartment in Arcadia. They were there for only two months when a neighbor’s dog jumped over the fence. The dog ran toward Nancy’s son. Nancy put her body in between the dog and her son. The dog stopped when it saw Nancy screaming at it. She was going to punch it in the nose. The dog turned around.

Shaking, Nancy took her son upstairs. They stayed in the apartment all weekend. Then Nancy found another apartment, close to the school that her son was going to attend.

She and her son walked everywhere. One day her son started coughing badly. He had an asthma attack. All the walking was making his asthma worse.

Nancy knew that she had to buy a car. So she called up the Honda dealer. She talked to a salesman who spoke her language. She told him that she wanted to buy a new car if he could come over to pick her up. The salesman said he would be right over.

·  asthma

·  attend

·  cough

·  dealer

·  fence

·  neighbor

·  punch

·  scream

 

Nancy was new to America. She came America speaking only her native language. She her 8-year-old son with her. He was she had in the world.

They found
apartment in Arcadia. They were there for two months when a neighbor’s dog jumped the fence. The dog ran toward Nancy’s . Nancy put her body in between the and her son. The dog stopped when saw Nancy screaming at it. She was to punch it in the nose. The turned around.

Shaking, Nancy took her son
. They stayed in the apartment all weekend. Nancy found another apartment, close to the that her son was going to attend.

and her son walked everywhere. One day son started coughing badly. He had an attack. All the walking was making his worse.

Nancy knew that she had to
a car. So she called up the dealer. She talked to a salesman who her language. She told him that she to buy a new car if he come over to pick her up. The said he would be right over.

 


 
 
آب را گل نکنیم
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٢:٢٢ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٤
 

 

Water

Let’s not muddy The water:

Some where down stream, a pigeon may be drinking.

Or in a distant wood , a gold finch may be washing her fathers.

Or in a village , a jar may be filling.

Let’s not muddy the water:

Perhaps the current passes by a poplar,

Washing sorrow from some lonely heart.

Perhaps a dervish has dipped his dry bread in it.

A beautiful woman walks to the river bank.

Let’s not muddy the water:

Beauty’s face is reflected two fold.

How sweet the water!

How limpid the river!

The people upstream, the are so sevens!

May their springs never dry!

May their cows gush milk forever!

I have not seen their village.

Be sides their wattles, There’s no doubt the footprint of god.

There, the moon bathes in light the expanse of the word.

In the village upstream, the mud walls are no doubt kept low.

The village know the red poppy when it blooms.

There, blue is a true blue, no doubt.

When a flower opens, it’s news.

Oh what a village!

May its alleyways be forever filled with music!

The people upstream appreciate the water.

They have not muddied it.

Let’s also keep the water clear.


 
 
MAXIMS
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٢:٢٠ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٤
 


 

1.  Take into account that great love and great achievements involve great risk.

1- بر این باور باش که عشق و دستاوردهای عظیم، در برگیرنده مخاطرات بزرگ است.

2.  When you lose, don't lose the lesson.

2- آنگاه که می بازی، از باختت درس بگیر.

3.  Follow the three R's:

Respect for self,

Respect for others and

Responsibility for all your actions.

3- سه اصل را دنبال کن:  محترم داشتن خود محترم داشتن دیگران جوابگو بودن در قبال تمام کنش های خود  

4. Remember that not getting what you want is sometimes a  wonderful stroke of luck.

4- به یاد داشته باش، دست نیافتن به آنچه می خواهی، گاهی از اقبال بیدار تو سرچشمه می گیرد.  

5. Learn the rules so you know how to break them properly.

5- قواعد را فرا گیر تا به چگونگی شکستن آن ها به گونه ای شایسته، آگاه باشی.  

6. Don't let a little dispute injure a great relationship.

6- نگذار ستیزه ای خُرد بر ارتباطی پرقدر، خللی وارد سازد.  

7. When you realize you've made a mistake, take immediate steps to correct it.

7- هرگاه به اشتباه خویش پی بردی، بی درنگ گامهایی برای اصلاح آن بردار.  

8. Spend some time alone every day.

8- هر روز مجالی را صرف خلوت کردن کن.  

9.  Open your arms to change, but don't let go of your values.

9- آغوشت را به سوی دگرگونی بگشای، امّا از ارزش های خود دست برندار.  

10. Remember that silence is sometimes the best answer.

10- به یاد داشته باش، خاموشی گاهی بهترین پاسخ است.  

11. Live a good, honorable life. Then when you get older and   think back, you'll  be able to enjoy it a second time.

11- نیکو و آبرومند زندگی کن، آنگاه، به وقت سالخوردگی، هنگامی که به گذشته بیندیشی، از زندگی ات دیگر بار لذت خواهی برد.  

12. A loving atmosphere in your home is the foundation for  your life.

12- فضای عشق در خانه تو شالوده ای است برای زندگی ات .  

13. In disagreements with loved ones, deal only with the  current situation. Don't bring up the past.

13- در ناسازگاری ها با افراد مورد علاقه ات، تنها به وضعیت فعلی بپرداز. گذشته را بزرگ نکن.  

14. Share your knowledge. It is a way to achieve immortality.

14- دانش خود را تسهیم کن، که طریقی برای دستیابی به جاودانگی است.  

15. Be gentle with the earth.

15- با زمین مهربان باش.  

16. Once a year, go someplace you've never been before.

16- سالی یکبار به جایی برو که پیش تر هرگز در آن جا نبوده ای.  

17. Remember that the best relationship is one in which your love for each other exceeds your need for each other.

17- به یاد داشته باش، بهترین رابطه، رابطه ای است که عشقتان به یکدیگر بر نیازتان به یکدیگر فزونی یابد.  

18.  Judge your success by what you had to give up in order to get it.

18- کامیابی خود را به داوری بنشین، از آن طریق که بدانی چه واگذارده ای تا کامیابی را بدست آوری.  

19. Approach love and cooking with reckless abandon.

19- به عشق و آشپزی با واگذاردن بی پروا دست یاب.  

FORWARD THIS MANTRA E-MAIL TO AT LEAST 5 PEOPLE AND YOUR LIFE WILL IMPROVE

این سرود را برای حداقل 5 نفر بفرست؛ زندگی ات بهبود خواهد یافت.  

0-4 people: Your life will improve slightly.

0 تا 4 نفر:       زندگی ات اندکی بهبود خواهد یافت.

5-9 people: Your life will improve to your liking.

5 تا 9 نفر :       زندگی ات مطابق میلت بهبود خواهد یافت.


9-14 people: You will have at least 5 wonderful surprises in the next 3 weeks.

10 تا 14 نفر:    حداقل 5 شگفتی آفرین در 3 هفته آینده خواهی داشت.  

15 people & over: Your life will improve drastically and everything you ever dreamed of will begin to take shape.

بیش از 15 نفر: زندگیت بهبودی سترگ خواهد یافت و هر آنچه که در رویا دیده ای آغاز به شکل گیری می کند.

Do not keep this message. The mantra must leave your hands within 96 hours.

پیام را برای خود نگاه ندار. سرود باید دستان تو را در 4 شبانه روز ترک گوید.

You will get a very pleasant surprise ...

و تو خوش آیندی بس شگفتی آفرین در خواهی یافت.

از خواستم عادت‌های زشت را ترکم بدهد.

خدا فرمود: خودت باید آنها را رها کنی.

I asked God to take away my habit.

God said, no.

It is not for me to take away, but for you to give it up

از او درخواست کردم فرزند معلولم را شفا دهد.

فرمود: لازم نیست، روحش سالم است، جسم هم که موقت است.

I asked God to make my handicapped child whole.

God said, no.

His spirit is whole, his body is only temporary.

از او خواستم لااقل به من صبر عطا کند.

فرمود: صبر، حاصل سختی و رنج است. عطا کردنی نیست، آموختنی است.

I asked God to grant me patience.

God said, no.

Patience is a byproduct of tribulation. It isn't granted, it is learned.

گفتم: مرا خوشبخت کن.

فرمود: «نعمت» از من، خوشبخت شدن از تو.

I asked God to give me happiness.

God said, no.

I give you blessings; happiness is up to you 

از او خواستم مرا گرفتار درد و عذاب نکند.

فرمود: رنج از دلبستگی‌های دنیایی جدا و به من نزدیکترت می‌کند.

I asked God to spare me pain.

God said, no.

Suffering draws you apart from worldly cares and brings you closer to me.  

از او خواستم روحم را رشد دهد.

فرمود: نه، تو خودت باید رشد کنی.

من فقط شاخ و برگ اضافی‌ات را هرس می‌کنم تا بارور شوی.

I asked God to make my spirit grow.

God said, no.

You must grow on yours own! But I will prune you to make you fruitful.

از خدا خواستم کاری کند که از زندگی لذت کامل ببرم.

فرمود: برای این کار من به تو «زندگی» داده‌ام.

 

I asked God for all things that I might enjoy life.

God said, no.

I will give you life. So that you may enjoy all things.

از خدا خواستم کمکم کند همان قدر که او مرا دوست دارد، من هم دیگران را دوست بدارم.

خدا فرمود: آها، بالاخره اصل مطلب دستگیرت شد!

I asked God to help me love others, as much as He loves me.

God said: Ahah, finally you have the idea

 


 
 
Zap!
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٢:۱٧ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٤
 

Zap!

He was a loving husband
but she hated him. It has
been eleven years and she
had been scheming to kill him.
They were in the bath tub.

She asked him
if he wanted to listen to the radio.
"Yes!" he replied.
She threw the radio into the tub -
ZAP!

by Cloudramza


 
 
اصطلاحات انگلیسی
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٢:۱٤ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٤
 

Cat burglar

A cat burglar is a skillful thief who breaks into places without disturbing people or setting off alarms.

Cat fur and kitty britches

(USA) When I used to ask my grandma what was for dinner, she would say 'cat fur and kitty britches'. This was her Ozark way of telling me that I would get what she cooked. (Ozark is a region in the center of the United States)

Cat got your tongue?

If someone asks if the cat has got your tongue, they want to know why you are not speaking when they think you should.

Cat nap

If you have a short sleep during the day, you are cat napping.

Cat's lick

(Scot) A cat's lick is a very quick wash.

Cat's pajamas

(USA) Something that is the cat's pajamas is excellent.

Cat's whiskers

Something excellent is the cat's whiskers.

Catch as catch can

This means that people should try to get something any way they can.

Catch hell

If you catch hell, you get into trouble or get scolded. ('Catch heck' is also used.)

Catch some z's

If you catch some z's, you get some sleep.

Catch someone red-handed

If someone is caught red-handed, they are found doing something wrong or illegal.

Catch-22

Catch-22 is a situation where conflicting rules make the desired outcome impossible. It comes from a novel by the American author Joseph Heller, in which pilots would not have to fly missions if they were mentally ill, but not wanting to fly dangerous missions was held to be proof of sanity, so they had to fly anyway. ('Catch 22', without the hyphen, is also used.)

Caught with your hand in the cookie jar

(USA) If someone is caught with his or her hand in the cookie jar, he or she is caught doing something wrong.

Chalk and cheese

Things, or people, that are like chalk and cheese are very different and have nothing in common.

Champ at the bit

If someone is champing at the bit, they are very eager to accomplish something.  ('Chomping at the bit' is also used.)

Champagne taste on a beer budget

Someone who lives above their means and likes things they cannot afford has champagne taste on a beer budget.

Champing at the bit

To betray impatience, as to begin some action. "I'm champing at the bit to tell you" "Chomping at the bit" is also commonly used, though some regard it as an error.

Change horses in midstream

If people change horses in midstream, they change plans or leaders when they are in the middle of something, even though it may be very risky to do so.

Change of heart

If you change the way you think or feel about something, you have a change of heart.

Change tack

If you change tack, you use a different method for dealing with something.

Change your tune

If someone changes their ideas or the way they talk about them, they change their tune.

Chaps my ass

When something/someone really annoys you, it chaps your ass.

Chapter and verse

When you know something very well, and can quote it, you know it chapter and verse.

Charity begins at home

This idiom means that family members are more important than anyone else, and should be the focus of a person's efforts.

Chase rainbows

If someone chases rainbows, they try to do something that they will never achieve.

Chase your tail

If you are chasing your tail, you are very busy but not being very productive.

Cheap as chips

(UK) If something is very inexpensive, it is as cheap as chips.

Cheap at half the price

If something's cheap at half the price, it's very cheap indeed.

Cheap shot

A cheap shot is an unprincipled criticism.

Cheat death

If someone cheats death, they narrowly avoid a major problem or accident.

Cheek by jowl

If things or people are cheek by jowl, they are very close together.

Cherry pick

If people cherry pick, they choose things that support their position, while ignoring things that contradict it.

Chew on a bone

If someone is chewing on a bone, he or she is thinking about something intently.

Chew the cud

If you chew the cud, you think carefully about something.

Chew the fat

If you chew the fat with someone, you talk at leisure with them.

Chickenfeed

If something is small or unimportant, especially money, it is chickenfeed.

Child's play

If something is child's play, it is very easy and simple.

Chinese walls

Chinese walls are regulatory information barriers that aim to stop the flow of information that could be misused, especially in financial corporations.

Chinese whispers

(UK) When a story is told from person to person, especially if it is gossip or scandal, it inevitably gets distorted and exaggerated. This process is called Chinese whispers.

Chip off the old block

If someone is a chip off the old block, they closely resemble one or both of the parents in character.

Chip on your shoulder

If someone has a chip on their shoulder, they are resentful about something and feel that they have been treated badly.

Chop and change

If things chop and change, they keep changing, often unexpectedly.

Cigarette paper

If you cannot get or put a cigarette paper between people, they are so closely bonded that nothing will separate them or their positions on issues.

Circle the drain

If someone is circling the drain, they are spiraling downward to a usually inevitable death.

Circle the wagons

(USA) If you circle the wagons, you stop communicating with people who don't think the same way as you to avoid their ideas.  It can also mean to bring everyone together to defend a group against an attack.

Circling the drain

If someone is circling the drain, they are very near death and have little time to live. The phrase can also describe a project or plan or campaign that that is on the brink of failure.

Class act

Someone who's a class act is exceptional in what they do.

Clean as a whistle

If something is as clean as a whistle, it is extremely clean, spotless. It can also be used to mean 'completely', though this meaning is less common nowadays. If somebody is clean as a whistle, they are not involved in anything illegal.

Clean bill of health

If something or someone has a clean bill of health, then there's nothing wrong; everything's fine.

Clean break

If you make a clean break, you break away completely from something.

Clean hands

Someone with clean hands, or who keeps their hands clean, is not involved in illegal or immoral activities.

Clean sheet

When someone has a clean sheet, they have got no criminal record or problems affecting their reputation. In football and other sports, a goalkeeper has a clean sheet when let no goals in.


 
 
دامنه لغات
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٢:۱٢ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٤
 

معنی

لغات

محاصره‌ کردن‌

21.surround

ویرانی

22destruction

تکان‌ سخت‌

23.bump

بی‌ مهره‌

24.invertebrate

مجذوب‌ کردن‌،

25.fascinating

رها کردن‌

26.shoot away

تصور،دیدن

27.vision

دست‌ زدن‌ به

28.touch

مکیدن‌

29.suck

کمینگاه‌

30.den

رفتار

31.behaviour

کشیدن‌،

32.stretch

فشار

33.pressure

پیچیده‌

34.complex

برق‌ وصل‌ کردن‌

35.plug

کوزه‌

36.jar

هوش

37.intelligence

خرچنگ‌

38.crab

 بحث غیرمعمول

39.unusual debate

معنی

لغات

نهنگ بزرگ

1.giant whale

موشهای  کوچک

2.small mice

میمون انسان نما

3.ape

جانور

4.creature

تغذیه کردن

5.feed

تولید کردن‌،

6.produce

پرستاری از کوچولوها  

7.nursing the young

تخم‌ گذاشتن‌

8.hatch

حیوان‌ خزنده‌

9.reptile

حشره‌،

10.insect

محل‌ سکونت‌

11.habitat

دریایی‌

12.marine

خرگوشصحرایى

13.hare

اقیانوس

14.ocean

معنی

لغات

گرم نگه داشتن

21.keep heat

جنگ

22.battle

خال

23.spot

پلنگ‌ گربه‌ وحشی‌

24.leopard

استتار

25.camouflage

نوع‌، گونه‌

26.species

دوزیستان

27.amphibiants

زیستن‌، وجود داشتن‌

28.exist

چیره‌ شدن‌

29.dominate

استنتاج‌ کردن‌

30.evolve

ارسال‌ کردن‌-به پیش

31.forward

روش‌، سبک‌

32.fashion

محروم‌ کردن‌

33.exclude

مزایای طبیعی

34.natural advantages

معنی

لغات

ملاقات‌ کردن‌

1.meet

پستاندار

2.mammel

 شمالی،وابسته بقطب شمال

3.Arctic

با سلیقه‌

4.well-dressed

هوا

5.weather

عایق کردن-جدا کردن

6.insulate

خز

7.fur

رنگ‌ دانه‌

8.pigment

انعکاس‌

9.reflection

شکار کردن‌

10.hunt

پارو زدن‌

11.paddle

رده‌ بندی‌ کردن‌

12.classify

پستاندار دریایی

13.marine mammals

معنی

لغات

استقلال

14.independence

زاییدن

15.give birth

بچه‌ پستانداران‌

16.cub

اواره

17.refugee

تحمل‌ کردن

18.tolerate

قزل‌ الا

19.salmon

اعتماد کردن‌

20.rely

روباه‌،

21.fox

محافظت

22. protection

 در معرض خطر

23.in danger

محل

24.location

محافظت

25.protection

معنی

لغات

تنوع‌

1.diversity

شرایط

2.condition

پادشاهی

3. kingdom

گونه

4.species

مشهود

5. evident

اب‌ وهوا

6.climate

تهیه کردن

7.provide

انرژی ثابت

8.constant energy

امر فوق‌ العاده‌ و غیره‌ منتظره‌-اورژانس

9.emergence

طاقه چتر،روکش

10.canopy

گاز گرفتن‌

11.bite

نور خورشید محدود

12.limited sunlight

غلیظ

13.dense

زیاد،

14.far above

باروح-جاندار

15. animate

منبع

16. resource

دارو

17.medicine

معنی

لغات

اداره‌ کردن‌

18.manage

مرض‌

19.disease

لایه‌

20.layer

رزرو کردن‌

21.reserve

معالجه ،درمان

22.treatments

زخم

23.wound

اجزاء‌

24.components

بسته‌ بندی‌ کردن‌،

25.pack

اثر گذاشتن ‌

26.affect

سنتى

27.traditional

موثر

28.effectively

باارزش‌

29.valuable

ناخوشی مشترک‌

30.common illness

شیمیایی

31.chemical

سیر تکاملی‌

32.evolution

بازکردن

33.unlock

محرمانه‌، راز

34.secret


 
 
The Attractive Facts of Life
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٢:۱٧ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱۳
 

 

حقایقی جالب از زندگی



At least 5 people in this world love you so much they would die for you
حداقل پنج نفر در این دنیا هستند که به حدی تو را دوست دارند، که حاضرند برایت بمیرند

At least 15 people in this world love you, in some way
حداقل پانزده نفر در این دنیا هستند که تو را به یک نحوی دوست دارند

The only reason anyone would ever hate you, is because they want to be just like you
تنها دلیلی که باعث میشود یک نفر از تو متنفر باشد، اینست که می‌خواهد دقیقاً مثل تو باشد

A smile from you, can bring happiness to anyone, even if they don't like you
یک لبخند از طرف تو میتواند موجب شادی کسی شود
حتی کسانی که ممکن است تو را نشناسند

Every night, SOMEONE thinks about you before he/ she goes to sleep
هر شب، یک نفر قبل از اینکه به خواب برود به تو فکر می‌کند

You are special and unique, in your own way
تو در نوع خود استثنایی و بی‌نظیر هستی

Someone that you don't know even exists, loves you
یک نفر تو را دوست دارد، که حتی از وجودش بی‌اطلاع هستی

When you make the biggest mistake ever, something good comes from it
وقتی بزرگترین اشتباهات زندگیت را انجام می‌دهی ممکن است منجر به اتفاق خوبی شود

When you think the world has turned it's back on you, take a look
you most likely turned your back on the world
وقتی خیال می‌کنی که دنیا به تو پشت کرده،
کمی فکر کن،
شاید این تو هستی که پشت به دنیا کرده‌ای

Always tell someone how you feel about them
you will feel much better when they know
همیشه احساست را نسبت به دیگران برای آنها بیان کن،
وقتی آنها از احساست نسبت به خود آگاه می‌شوند احساس بهتری خواهی داشت

If you have great friends, take the time to let them know that they are great
وقتی دوستان فوق‌العاده‌ای داشتی به آنها فرصت بده تا متوجه شوند که فوق‌العاده هستند


 
 
What you ask
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ٢:۱٥ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱۳
 


• Can you recommend a good toy/clothes shop?
• Is there a chemist’s/supermarket in the area?
• Where can I get toothpaste/pet food?
• Where's the nearest shopping centre?
• What time do you open/close, please?
• Are you open on Sundays?
• Could you help me, please?
• Could you tell me where the X department is?
• Excuse me, I'm looking for an X.
• Is there somewhere I can try this on, please?
• Does it suit me?
• Do you have this in a larger/smaller size / a different color, please?
• Do you take credit cards?
• Does it have a warranty/guarantee?
• Can I pay by cheque?
• Could I have a VAT receipt, please?

What you hear
• There's a really good toy shop just around the corner.
• The best clothes shop is in the shopping centre.
• The nearest one is a few kilometers away.
• We're closed at lunchtime, between 1 and 3pm.
• We're open from 9am till 6pm, Monday to Friday.
• It's too long/short.
• The ladies/gents changing rooms are over there.
• You can bring it back and get a refund if you keep the receipt.
• We take all the major credit cards.
• We only accept cheques with a cheque card.
• We’re offering 6 months’ free credit with no deposit.

Speaking
Now use these expressions to practice asking and answering questions


 
 
اس ام اس روز معلم
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱٢:٢۸ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٢
 

.

یاد و خاطره قافله سالار معلمان شهید

فیلسوف فرزانه آیت الله مرتضی مطهری (ره) و روز معلم گرامی و جاودانه باد

.

.

.

عارفان علـم عاشـق می شوند / بهـترین مردم معلـم می شـوند

عشق با دانش متمم می شود / هر که عاشق شد معلم می شود

روز معلم مبارک باد

.

.

.

معلم را بخش کردم اولش محبت آخرش محبت .

خدا تو را می خواست و انتخاب حق خدا بود .

دانای عشق روزت مبارک


تقدیم به معلمان شجاع و فداکار : سید هاشم خواستار - رسول بداغی - نبی اله باستان - محمد داوری - عبدالله مومنی

 

 


 
 
اس ام اس روز معلم ( 2 )
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱٢:۱٩ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٢
 

4bca3d3245f1304ae06be5b437982e99 پیامک روز معلم   مسیج تبریک روز معلم

ای معلم تو را سپاس : ای آغاز بی پایان ، ای وجود بی کران ، تو را سپاس .ای والا مقام ، ای فراتر از کلام، تورا سپاس. ای که همچون باران بر کویر خشک اندیشه ام باریدی

روزت مبارک

___________________

معلم هدفت عشق است و ایثار

هزاران خفته از عشق تو بیدار

روزت مبارک

___________________

با یاد معلم شهید ، استاد مرتضی مطهری روز معلم را گرامی می داریم .

___________________

sms اس ام اس روز معلم پیام تبریک روز معلم پیامک تبریک روز معلم

روز معلم یادآور شکوه و عظمت زنان و مردان پاکباخته ای است که در طول تاریخ در عرصه ی تعلیم و تربیت زیباترین جلوه های عشق و ایثار را به نمایش گذاشته اند .

sms اس ام اس روز معلم پیام تبریک روز معلم پیامک تبریک روز معلم

___________________

معلمی شغل نیست . عشق است . ذوق است .ایثار و فداکاریست . اگر به عنوان شغل به آن می نگری رهایش ساز و اگر عشق توست ، بر تو مبارک باد .

استاد شهید ، مرتضی مطهری

sms اس ام اس روز معلم پیام تبریک روز معلم پیامک تبریک روز معلم

___________________

اگر کسی بتواند معلم خوبی باشد ، خیانت کرده است اگر به کار خوب دیگری بپردازد . چرا که معلمی مقام پیغمبری و تعلیم مقام خدایی است .

معلم شهید ، دکتر شریعتی

sms اس ام اس روز معلم پیام تبریک روز معلم پیامک تبریک روز معلم

___________________

یاد و خاطره قافله سالار معلمان شهید ؛ فیلسوف فرزانه آیت الله مرتضی مطهری و روز معلم گرامی و جاودانه باد

sms اس ام اس روز معلم پیام تبریک روز معلم پیامک تبریک روز معلم

___________________

دیروز میگفتم :

مشقهایم را خط بزن … مرا مزن

روی تخته خط بکش … گوشم را مکش

مهر را در دلم جاری بکن … جریمه مکن

هر چه تکلیف میخواهی بگیر … امتحان سخت مگیر

اما کنون ..

مرا بزن … گوشم را بکش .. جریمه بکن .. امتحان سخت بگیر
مرا یک لحظه به دوران خوب مدرسه باز گردان

___________________

وزیر اموزش و پرورش اعلام کرد:
معلمینی که چون شمع می سوزند
تا پایان سال ۸۸ گازسوز خواهند شد

___________________

یادمه روز معلم در روی تخته سیاه کلاس نوشته بود:
معلم مانند شمعی است که می سوزد و دود میکنه

___________________

معلم اضیظم

عذ اینکه به من خاندن و نوشطن عاموخطی حذار بار اضط ممنونم !

روظط مبارک

___________________

تو ستاره پردازی ستاره هارا نقش میبندی جلا میدهی
و در آسمان زندگی رها میکنی
و من ستاره ی کم سوی دست نشانده ی تو ام ای معلم
مرا روشن ترین ستاره ی عالم کن

___________________
وقتی معلم پرسید عشق چند بخشه؟
گفتم: یه بخشه ،
اما حالا که برزگ شدم فهمیدم عشق سه بخشه ۱
-عطش دیدن تو۲- شوق با تو بودن ۳-اندوه بی تو بودن

معلم عزیزم روزت مبارک

___________________

روزهای اول تحصیل درمکتب عشق مدام با خودم مرور میکردم
عشق یعنی حاصل جمع دل عاشق ومعشوق.
عشق یعنی ضرب در ضربان یار.
کاش ازعشقم درپرانتزنگهداری میکردم
افسوس که دیر شده ودرعاشقی مشروط شدم

روزت مبارک


 
 
اس ام اس روز معلم
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱٢:۱٧ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٢
 

 

با یاد معلم شهید ، استاد مرتضی مطهری روز معلم را گرامی می داریم

 

 

یاد و خاطره قافله سالار معلمان شهید ؛ فیلسوف فرزانه آیت الله مرتضی مطهری و روز معلم گرامی و جاودانه باد

 

 

 

تا خدا بوده و هست ، معلم بوده و هست و هر روز ، روز معلم هست . معلمی هنر است ، عشقی است آسمانی

 

 

 

دبیر عزیزم . یاد تو همیشه در ذهنم .عشق تو در قلبم و عطر مهربانت همیشه در وجودم جاری است ، روزت مبارک

 

 

 

جنبندگان زمین، ماهی‌های دریاها، و هرکوچک و بزرگی در زمین خدا و آسمان او برای معلم خوبی‌ها، استغفار می‌نمایند

امام صادق(علیه السلام)

 

 

معلمی شغل نیست . عشق است . ذوق است .ایثار و فداکاریست . اگر به عنوان شغل به آن می نگری رهایش ساز و اگر عشق توست ، بر تو مبارک باد

معلم شهید رجایی

 

 

اگر کسی بتواند معلم خوبی باشد ، خیانت کرده است اگر به کار خوب دیگری بپردازد . چرا که معلمی مقام پیغمبری و تعلیم مقام خدایی است

معلم شهید ، دکتر شریعتی

 

 

نقش معلم در دلهاست و دیگری جای او را نمی گیرد،آن که دلها به عشق او زنده است، در دل عاشقان نمی میرد

روز ۱۲ اردیبهشت روز معلم مبارک

 

 

سلامی برگرفته از آیه شریفه ی (سلام من قول رحیم) نثارتان باد این مناسبت را غنیمت شمرده روزتان را تبریک عرض مینمایم

 

 

 

بی انصافیست که تو را به شمع تشبیه کنم زیرا شمع را میسازند تا بسوزد

اما تو میسوزی تا بسازی ، با سپاس و عرض تبریک فراوان روزت مبارک

 

 

 

ای معلم : ای روشنی بخش دلها . براستی که تو بعد از خداوند (علم الانسان ما لم یعلم ) هستی

چگونه می توان تو را ستود و تو را سرود که تو خود سرود قافله ی تمدن هستی

 

 

 

نمی دانم کدامین جمله را برای توصیف محبت هایتان بنویسم . نمی دانم چگونه شما را توصیف کنم ، معلمی از جنس بلور ، آسمانی و مهربان ، چقدر زیبا واژه ها را آسمانی می کنید

شاگرد کوچک شما ( نام خودتون)

 

 

 

از پدر گر قالب تن یافتیم از معلم جان روشن یافتیم

هر روزت مبارک

 

 

 

سلامت گفتم پیامم دادی ، پیامت چراغ راه زندگیم شد و مرا به سرزمین نور و آگاهی هدایت کردی ای آینیه تمام نمای عشق و محبت و ایثار هر روزت مبارک باد

 

 

 

چگونه می توانم تمام لحظه هایی که چون سرو در مقابلم ایستادی و با شور عشقت مرا سیراب کردی جبران کنم جز اینکه بهترین درود ها و دعاهای خیرم را بدرقه راهت کنم

 

 

 

ای باغبان دلها دل را به تو سپردم سیراب کن زعلمت کویر تشنه ام را بعدش بکار درخت پر بار مهربانی تا بار ان ببارد بر بوستان دلها جاری شود چو خونی درجات بی توانها

 

 

 

معلم با تو من یاد گرفتم که چگونه زنده باشم و چگونه زندگی کنم

روزت مبارک

 

 

 

مخصوص دبیر شیمی !

مهر شما ، گرافیت وجود مرا الماس کرد . من از با شما بودنم چیزی فراتر از استوکیومتری

زندگی و مولاریته شادیها آموختم . امیدوارم کلویید زندگی تان شفاف و معادلات زندگیتان

موازنه شده و محلول زندگیتان از عشق و محبت فراسیر شده باشد . با بیشترین درصد

خلوص دوستتان دارم و با بالاترین غلظت مولال ، روزتان مبارک !

 

برای معلم ادبیات

معلم اضیظم

عذ اینکه به من خاندن و نوشطن عاموخطی حذار بار اضط ممنونم

روظط مبارک

 

معلم عزیزم ، ساعت ها و روز ها به این فکر میکرم که چگونه

از زحمات شما برای آموختن زبان فارسی تشکر کنم

و در آخر به این جمله رسیدم ! دو بخشه

رو ... زت .... مو....با....رک !!!

 

 

 

عارفان علـم عاشـق می شوند / بهـترین مردم معلـم می شـوند

عشق با دانش متمم می شود / هر که عاشق شد معلم می شود

روز معلم مبارک باد

 

 

 

معلم باغبان باغ عشق است معلم قافله سالار عشق است همه کار معلم کار عشق است

 

 

 

معلمى، مهری است که از روز ازل با گل آدمی سرشته شد

تا مردم از ظلمات جهل به نور دانایی رهنمون شوند

 

 

 

ای که الفبای زندگی را از سرچشمه نگاهت آموختم .... معلم عزیز روزت مبارک ....

 

 

 

روز معلم یادآور شکوه و عظمت زنان و مردان پاکباخته ای است که در طول تاریخ در عرصه ی تعلیم و تربیت زیباترین جلوه های عشق و ایثار را به نمایش گذاشته اند

 

 

 

آبی‌ترین، دریایی‌ترین و آسمانی‌ترین تقدسِ زندگی‌مان دستان‌تان را بوسه می‌زنیم. روزتان مبارک

 

 

 

ای معلم تو را سپاس : ای آغاز بی پایان ، ای وجود بی کران ، تو را سپاس .ای والا مقام ، ای فراتر از کلام، تورا سپاس. ای که همچون باران بر کویر خشک اندیشه ام باریدی

روزت مبارک

 

 

 

معلم هدفت عشق است و ایثار/هزاران خفته از عشق تو بیدار

روزت مبارک

 

 

 

فروغ صبح دانایی انیس روز نادانی چگونه پاس دارم تورا اینک که می دانم خدا هم نیز چون من تورا بسیار دوست می دارد من هم چون خدایم تو را دارم با سپاس بی حد.... روزت مبارک

 

 

 

معلم را بر پدر شرف باشد به قدر آن که روح را بر جسم شرف است

زیرا معلم سبب کمال و تربیت روحانی است و پدر سبب تربیت جسمانی

 

 

 

سپاسگزر همچون معلمی هستم که اندیشیدن را به من آموخت نه اندیشه ها را


 
 
روز معلم بر معلمان ایران زمین مبارک باد
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱٢:۱٥ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٢
 


 
 
اس ام اس های انگلیسی تبریک روز معلم
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱٢:٠۳ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٢
 

 

 

Dear Teacher

Thanks for making us what we are today

Happy teachers Day

 

 

 

The Award for best teacher

Has been declared

And it goes to

You

Happy Teachers Day

 

 

 

When it comes to teaching

No one can compete with you

Happy teachers Day

 

 

 

Thanks for being a true mentor of our hearts

Thanks for making us what we are today

Happy Teachers Day

 

 

 

You are bestest Teacher in this world

I will always remember that

I had an excellent guide

In the form of a teacher – You

Happy teachers Day

 

 

 

Without you, we would have been lost

Thank you teacher for guiding us, inspiring us

And making us what we are today.

Happy Teachers Day

 

 

 

We are fortunate

we had a teacher

as wonderful

loving and caring

as You

 

 

 

We will always be thankful to you

For all the hard work and efforts

You have put in, for educating us

Happy teachers Day

 

 

 

You are not only our teacher

You are our friend, philosopher and guide

All molded into one person

We will always be grateful for your support

Happy teachers Day

 

 

 

Without you, we would have been lost. Thank you teacher for guiding us

inspiring us and making us what we are today

 

 

 

We will always be thankful to you for all the hard work and

efforts you have put in, for educating us

 

 

 

Thanks for being a true mentor of our hearts

Happy Teachers day

 

 

 

I found guidance, friendship, discipline and love, everything, in one person

And that person is you (name of your teacher)

 

 

 

You are the bestest Teacher in this world

Wherever I may go in my life

I will always remember that I had an excellent

guide in the form of a teacher, You

 

 

 

I found

guidance

friendship

discipline

and

love

everything, in one person

And that person is you

Happy teachers Day

 

 

 

I may not say it always

But, I mean it whenever I say it

Thank You Teacher

For all the things you have done for me

Happy Teachers Day

 

 

 

You are not only our teacher

Rather, you are friend, philosopher and guide, all molded into one person

We will always be grateful to you for your support

 

 

 

I may not say it always

But, I mean it whenever I say it

Thank You Teacher for all the things you have done for us

 

 

 

The Award for

the most wonderful teacher

has been declared

and

it goes to You

Wishing you a very Happy Teachers day

 

 

 

Teachers Day

The way you teach

The knowledge you share

The care you take

The love you shower

Makes you

The world’s best teacher

Happy Teacher‘s Day!

 

 

 

To his/her students

A teacher is always true

We are fortunate to have a teacher

As wonderful loving and caring as you

Happy Teachers Day


 
 
شش قاعده مهم برای املای کلمات
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱٢:٥٦ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱۱
 

بنام خدا

شاید شما هم مثل من یا خیلی های دیگه و حتی خود انگلیسی زبونا در املای کلمات مشکل داشته باشید....و اینم میدونید که املای کلمات در زبان انگلیسی خیلی مهمه!

خب زیاد حاشیه نرم دیگه ...!

***

*هرگاه خواستین به کلمه ای پسوندی اضافه کنید یا کلمه ای رو بدونه پسوند بلدین ،حالا روی املای با پسوندش شک دارین ،لازمه که این پنج –شیش تا قاعده ساده رو بلد باشین...

1- اگه حرف یکی مونده به آخر کلمه یکی از حروف صدا دار (Vowel)بود ،هنگام اضافه شدن پسوند حرف آخر تکرار می شود:

 

Cut+-ing=cutting                       run+-er=runner

 

حالا همین قاعده هم انشعاب هایی داره که با هم بررسی می کنیم...

2- حالا اگه این کلمه بیش از یک بخش بود،صامت پایانی بخش آخر را-در صورتی که به مصوت ختم بشه که بعد از آن یک صامت باشد و تکیه روی بخش آخر باشه –تکرار میکنیم:

Begin+-ing=beginning

 

Occur+-ence=occurrence

 

Prefer+-ed=preferred

3-هرگاه بخوایم پسوندی که با مصوت شروع میشود به کلمه ای که به"e"ختم شده اضافه کنیم،"e"را حذف میکنیم:

Take+-ing=taking

 

Write+-ing=writing

 

Believe+-able=believable

 

ولی هرگاه قبل از "e"حرف "c"یا "g"وجود داشت ،هنگام افزودن

 

پسوندی که با "a"،"e"و"o" شروع می شود؛"e"رو حذف نمی کنیم:

 

Charge+-able=chargeable

 

Knowledge+-able=knowledgeable

 

4-در بخش هایی که صدای e کشیده وجود دارد ،"i"قبل از "e"می آید؛

*مگر بعد از "C" بیاد که این قاعده لغو شه!

Believe              grief

 

***receive, ceiling***

 

*استثناها:seize,weird,leisure(English U.S)

 

5-در کلماتی که حرف آخرآنها "y"است وقبل از "y" یک حرف بی صدا وجود دارد ،قبل از افزودن پسوند ،"y"====< "i" تبدیل می شود!

*غیر از آن پسوند هایی که با "i"شروع می شوند.

 

happy + -est+happiest

 

study + -ing=studying

 

*البته هنگام افزودن "s"سوم شخص، نیز همچین حالتی روی می دهد:

 

Study+-s=studies

 

6-اما قاعده آخر اینکه در مورد کلماتی که به "y" ختم می شوند و قبل از "y"یک مصوت وجود دارد ،"y" بعد از افزودن پسوند هیچ تغییری نمی کند:

Play+-s=plays                        enjoy+-ing=enjoying

 

*استثناها:

Day+-ly=daily

 

Pay+- ed=paid

 

Say+- ed=said

 

Lay+- ed=laid

 

***

I hope that I could provide some essential points in

Dictation of words….

 

Best regards & wishes


 
 
افعال کمکی (Helping Verbs) :
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱٢:٥٤ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱۱
 

 

افعال کمکی به خودی خود معنایی ندارند ولی وجود آنها در ساختار جمله ضروری است. معمولا افعال کمکی را همراه با افعال اصلی به کار می بریم تا به افعال اصلی کمک کنند. در کل حدود 15 فعل کمکی وجود دارد که ما آنها را به دو دسته تقسیم می کنیم:

افعال کمکی اولیه (Primary Helping Verbs)

1- be همان (am, is و are).

·         to make continuous tense برای ایجاد زمان فعل به صورت پیوسته مانند :

·           he is watching TV (یعنی به فعل اصلی watching کمک می کند که به طور پیوسته و در حال انجام جلوه کند) 

·          to make the passive برای نشان دادن تأثیر پذیری یا کنش پذیری :

·           Small fishes are eaten by big fishes

2- Have:

·         to make perfect tenses برای ایجاد زمان فعل به صورت کامل شده :

·          I have finished my homework 

·          (یعنی به فعل اصلی finished کمک می کند تا به صورت عمل تمام شده جلوه کند)

3- Do :

·         to make negatives برای منفی کردن : not like you  I do

·         to make questions برای سوال پرسیدن : ? you want some coffee Do

·         to show emphasis برای نشان دادن تأکید : I do want you to pass your exam

·         to stand for a main verbs in some constructions برای پشتیبانی از فعل اصلی در برخی جملات :

·         he speaks faster than she does

 

افعال کمکی کیفی (Modal Helping Verbs)

از افعال کمکی کیفی استفاده می کنیم تا بتوانیم به نوعی در کیفیت و معنای افعال اصلی جمله تغییر ایجاد کنیم. این افعال به گونه ای لزوم و یا امکان داشتن را به معنای فعل اصلی اضافه می کنند:

·         can, could

·         may, might

·         will, would

·         shall, should

·         must

·         ought to

مثال:

 I can't speak Chinese.

John may arrive late.

Would you like a cup of coffee?

you should see a doctor.

I really must go now.

 

نکته: به افعال زیر توجه کنید

·         need

·         dare

·         used to

به این افعال افعال نیمه کمکی کیفی(semi-modal verbs) نیز می گویند چون گاها شبیه افعال کمکی کیفی عمل کرده و گاها مانند افعال اصلی.

از فعل کمکی کیفی Can چه هنگام استفاده می کنیم :

·         برای صحبت در مورد توانایی و امکان داشتن چیزی.

·         درخواست کردن.

·         درخواست اجازه و یا اجازه دادن.

ساختار کلی :

Subject + can + main verb

مثال برای صحبت در مورد توانایی و امکان داشتن :

·          She can drive a car.

مثال برای درخواست کردن :

·         Can you put the TV on.

·         Can you be quiet!

مثال برای درخواست اجازه و یا اجازه دادن :

·         Can I smoke in this room ?

·         you can smoke in the room.

از فعل کمکی کیفی Could چه هنگام استفاده می کنیم :

·         صحبت در مورد توانایی و یا امکان داشتن چیزی در گذشته.

·         در خواست کردن.

ساختار کلی :

Subject + can + main verb

مثال برای صحبت در مورد توانایی و یا امکان داشتن چیزی در گذشته :

·         I could swim when I was 5 years old.

·         My grandmother could speak seven language.

·         Could you understand what he was saying?

مثال برای درخواست کردن :

نکته : معمولا از could جهت درخواست از کسی برای انجام کاری استفاده می شود. که مؤدبانه تر از can است.

·         Could you tell me where the bank is, Please?

·         Could you send me a catalogue ,please?

میزان درک مطلب خود را بسنجید.

از فعل اصلی Have to چه موقع استفاده کنیم : (التزام شهودی)

هنگامی که می خواهیم ضرورت چیزی را نشان بدهیم از این فعل استفاده می کنیم.

مثال :

·         Children have to go to school.

·         In France, you have to drive on the right.

ساختار کلی :

subject + auxiliary verb + have + infinitive (with to)

مثالی دیگر :

·         I do not have to see a doctor.

·         I have to see a doctor.

·         I do have to see a doctor.

تنها فرق جمله دوم با سوم این است که جمله سوم تأکید بیشتر برای دیدن دکتر دارد.

از فعل کمکی Must چه موقع استفاده کنیم: ( التزام ذهنی)

منظور از التزام ذهنی این است که انجام عمل به نظر گوینده لازم و ضروری است ولی در حالتی که از Have to استفاده می کردیم یک التزام کلی و برای همه بود.

ساختار کلی :

subject + must + main verb

چند مثال :

·         You must visit us soon.

·         I must call my mother tomorrow.

چه هنگام از Must not یا Mustn't استفاده کنیم :

برای نشان دادن ممنوعیت چیزی از این فعل کمکی استفاده می کنیم.

ساختار کلی :

subject + must not + main verb

مثال :

·         Passengers must not talk to the driver.

·         Policeman mustn't drink on duty.

·         Visitors must not smoke. (present)

·         I mustn't forget Tara's Birthday.(future)

نکته : از must not نمی توانیم برای زمان گذشته استفاه کنیم.  باید از ساختار های دیگر استفاده کرد :

·         I couldn't park out side the parking.

·         We were not  allowed to enter.


 
 
Is Your English Too Formal?
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱٢:٥٢ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱۱
 


Does your English come across as too polite? While formal language is essential with your boss and your customers, you would sound strange to your friends if you speak with them in the same way. To tone down your English for life's casual situations, check out these tips.

Meetings and greetings

Do you ask everyone you see, "How do you do?" Though quite common in days past, today it's only appropriate in very formal situations - not with your friends. In most situations, choose a more common phrase like, "How are you?" With friends, you could also say, "Hey, what's up?" or "How's it going?"

Wining and dining

"Would you mind passing me the salt, please?" It's always important to remember your manners, especially when you're eating with business associates or important guests. But when you're just grabbing a bite to eat with friends, and you need the salt, it's quite OK to just say, "Hey, pass the salt."

Coming and going

You receive an urgent message during an important meeting, so you ask, "Would you excuse me for a moment, please?" But what if you're with your friends? Just tell them to "hang on a sec" or say you'll "be right back." Remember, it's not always impolite to be informal.

Didn't hear it?

Your customer is speaking to you, but you didn't understand what she said. Don't panic. Just be polite and say, "Excuse me, but would you mind repeating that?" On the other hand, in more casual situations, just ask, "Come again?" or "What did you say?"

Good impressions

"This is quite an impressive abode, my dear." This is a formal way to tell people that you really like their home. If you're over at a friend's place, however, there's no need for such serious language. Your friends would be perfectly happy to hear you exclaim, "What a cool place,

 


 
 
لیست افعال بی قاعده (Irregular Verbs) :
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱٢:٥٠ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱۱
 


تعداد افعال بی قاعده نیز زیاد است که در زیر پر کاربرد ترین آنها را مشاهده می کنید :

 

Base Form

Past Simple

Past Participle

awake

awoke

awoken

be

was, were

been

beat

beat

beaten

become

became

become

begin

began

begun

bend

bent

bent

bet

bet

bet

bid

bid

bid

bite

bit

bitten

blow

blew

blown

break

broke

broken

bring

brought

brought

broadcast

broadcast

broadcast

build

built

built

burn

burned/burnt

burned/burnt

buy

bought

bought

catch

caught

caught

choose

chose

chosen

come

came

come

cost

cost

cost

cut

cut

cut

dig

dug

dug

do

did

done

draw

drew

drawn

dream

dreamed/dreamt

dreamed/dreamt

drive

drove

driven

drink

drank

drunk

eat

ate

eaten

fall

fell

fallen

feel

felt

felt

fight

fought

fought

find

found

found

fly

flew

flown

forget

forgot

forgotten

forgive

forgave

forgiven

freeze

froze

frozen

get

got

gotten

give

gave

given

go

went

gone

grow

grew

grown

hang

hung

hung

have

had

had

hear

heard

heard

hide

hid

hidden

hit

hit

hit

hold

held

held

hurt

hurt

hurt

keep

kept

kept

know

knew

known

lay

laid

laid

lead

led

led

learn

learned/learnt

learned/learnt

leave

left

left

lend

lent

lent

let

let

let

lie

lay

lain

lose

lost

lost

make

made

made

mean

meant

meant

meet

met

met

pay

paid

paid

put

put

put

read

read

read

ride

rode

ridden

ring

rang

rung

rise

rose

risen

run

ran

run

say

said

said

see

saw

seen

sell

sold

sold

send

sent

sent

show

showed

showed/shown

shut

shut

shut

sing

sang

sung

sit

sat

sat

sleep

slept

slept

speak

spoke

spoken

spend

spent

spent

stand

stood

stood

swim

swam

swum

take

took

taken

teach

taught

taught

tear

tore

torn

tell

told

told

think

thought

thought

throw

threw

thrown

understand

understood

understood

wake

woke

woken

wear

wore

worn

win

won

won

write

wrote

written


 
 
اصطلاحات
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱٢:٤٠ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱۱
 

By the book

If you do something by the book, you do it exactly as you are supposed to.

By the by

This is used as a way of introducing an incidental topic in a conversation or to say that something is irrelevant. ('By the bye' is also used.)

By the numbers

If something is done by the numbers, it is done in a mechanical manner without room for creativity.

By the same token

If someone applies the same rule to different situations, they judge them by the same token: If things go well, he's full of praise, but, by the same token, when things go wrong he gets furious.

By the seat of your pants

If you do something by the seat of your pants, you achieve something, but only by a narrow margin or do something without advance preparation.

By the skin of your teeth

If you do something by the skin of your teeth, you only just manage to do it and come very near indeed to failing.

By word of mouth

If something becomes known by word of mouth, it gets known by being talked about rather than through publicity or advertising, etc.

 

Cake's not worth the candle

If someone says that the cake's not worth the candle, they mean that the result will not be worth the effort put in to achieve it.

Calf lick

A calf lick is the weird parting in your fringe where your hair grows in a different direction, usually to one side.

Call a spade a spade

A person who calls a spade a spade is one speaks frankly and makes little or no attempt to conceal their opinions or to spare the feelings of their audience.

Call it a day

If you call it a day, you stop doing something for a while, normally at least until the following day.

Call on the carpet

If you are called on the carpet, you are summoned for a reprimand by superiors or others in power.

Call the dogs off

If someone calls off their dogs, they stop attacking or criticising someone.

Call the shots

If you call the shots, you are in charge and tell people what to do.

Call the tune

The person who calls the tune makes the important decisions about something.

Calm before the storm

A calm time immediately before period of violent activity or argument is the calm before the storm.

Can of worms

If an action can create serious problems, it is opening a can of worms.

Can't dance and it's too wet to plow

(USA) When you can't dance and it's too wet to plow, you may as well do something because you can't or don't have the opportunity to do anything else.

Can't do it for toffee

If you can't so something for toffee, you are incapable of doing something properly or to any sort of standard.

Can't get a word in edgeways

If you can't get a word in edgeways, you don't have the chance to say anything because the person you are with is is talking all the time.

Can't hack it

Unable to perform an act, duty, job etc. (example: I have to quit my job as a computer technician; I just can't hack it.)

Can't hold a candle

If something can't hold a candle to something else, it is much worse.

Can't see the forest for its trees

If someone can't see the forest for its trees, they are too focused on specific details to see the picture as a whole.

Canary in a coal mine

(UK) A canary in a coal mine is an early warning of danger.

Card up your sleeve

If you have a card up your sleeve, you have a surprise plan or idea that you are keeping back until the time is right.

Carpetbagger

A carpetbagger is an opportunist without any scruples or ethics, or a politican who wants to represent a place they have no connection with.

Carrot and stick

If someone offers a carrot and stick, they offer an incentive to do something combined with the threat of punishment.

Carry the can

If you carry the can, you take the blame for something, even though you didn't do it or are only partly at fault.

Carry the day

If something carries the day, it wins a battle (the sense is that the battle has been long and could have gone either way) or competition for supremacy.

Case by case

If things are done case by case, each situation or issue is handled separately on its own merits and demerits.

Case in point

Meaning an instance of something has just occurred that was previously discussed. For instance, a person may have told another that something always happens. Later that day, they see it happening, and the informer might say, 'case in point'.

Cash cow

A product, business, etc, that generates a continuous flow of money or a high proportion of overall profits is a cash cow.

Cash in your chips

If you cash in your chips, you sell something to get what profit you can because you think its value is going to fall. It can also mean 'to die'.

Cast a long shadow

Something or someone that casts a long shadow has considerable influence on other people or events.

Cast aspersion

If you cast aspersion, you try to blacken someone's name and make people think badly of them.

Cast doubt on

If you make other people not sure about a matter, then you have cast doubt on it.

Cast iron stomach

A person with a cast iron stomach can eat or drink anything without any ill effects.

Cast pearls before swine

If you cast pearls before swine, you offer something of value to someone who doesn't appreciate it- 'swine' are 'pigs'.

Cast sheep's eyes at

If you cast sheep's eyes at at someone, you look lovingly or with longing at them.

Cast your mind back

If somebody tells you to cast your mind back on something, they want you to think about something that happened in the past, but which you might not remember very well, and to try to remember as much as possible.

Cast your net widely

If you cast your net widely, you use a wide range of sources when trying to find something.

Casting vote

The casting vote is a vote given to a chairman or president that is used when there is a deadlock.

Castles in the air

Plans that are impractical and will never work out are castles in the air.

Cat among the pigeons

If something or someone puts, or sets or lets, the cat among the pigeons, they create a disturbance and cause trouble.

Cat and dog life

If people lead a cat and dog life, they are always arguing.


 
 
Hungry for Hot Dogs
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱٢:۳٧ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱۱
 

He opens the refrigerator. He looks inside the refrigerator. He is hungry. He wants something to eat. He sees a package. It is a package of hot dogs. Six hot dogs are in the package. He takes two hot dogs out of the package. He closes the refrigerator. He puts the hot dogs on a plate.


 
 
A Cat and a Dog
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱٢:۳٥ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱۱
 

The cat licks its paws. The cat licks its belly. The dog licks its paws. The dog licks its belly. The cat lies in the grass. The dog lies in the grass. The cat rolls onto its back. The dog rolls onto its back. The cat and dog do things together.


 
 
Expressing Concern for Someone
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱٢:۳٤ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱۱
 

A: Why weren't you at school yesterday?
B: I wasn't really feeling well.
A: What was wrong with you?
B: My stomach was upset.
A: Do you feel better now?
B: I don't really feel too well yet.
A: Do you want anything to make you feel better?
B: No, thanks. I already took some medicine.
A: I hope you feel better.
B: Thank you.

A: What reason do you have for missing school?
B: I was sick.
A: How were you sick?
B: I had a stomachache.
A: Did it get any better?
B: I'm still feeling under the weather.
A: Would you like anything for your stomach?
B: I took something earlier.
A: Get better.
B: Thanks a lot.

A: Why didn't you go to school yesterday?
B: I stayed home because I wasn't feeling well.
A: What was your problem?
B: My stomach was bothering me.
A: Are you feeling any better?
B: I'm still feeling a little sick.
A: I'm going to the store, would you like any Pepto Bismol?
B: That's okay.
A: I hope you feel better.
B: I'd appreciate that.


 
 
دامنه لغات
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱٢:٢٢ ‎ق.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱۱
 

معنی

لغات

زمین

1.land

پستاندار

2.mammal

نرم- ملابم

3.softly

نوک پنجه

4.tip toe

جذب کردن

5.absorb

استخوان مجاور

6.surrounding bone

گوش بالایی

7.upper ear

امتداد دادن

8.stretch

خرطوم

9.trunk

ماهیچه ها

10.muscles

وفق دادن

11.adapt

ستون

12.pillar

تکامل

13.evolution

خوک

14.pigs

اجداد

15.ancester

زبر

16.stubby

انعطاف پذیر

17.flexible

منطقه باتلاقی

18.marshy region

زایش نسل

19.generation

افزایش دادن

20.increase


معنی

لغات

محیط  زیست

21.environment

آرواره فک

22.jaw

خرطوم-،کنده درخت

23.trunk

خرناس کردن

24.snore

صحبت کردن

25.converse

چند کاره

26.multi-

بلند کردن

27.lift

ترکیب کردن

28.merge

بوکشیدن

29.sniff

سرزمین

30.territory

تفاوت

31.difference

حقیقی

32.actually

انتخاب  طبیعی

33.natural selection

دستگاهخنک کننده

34.cooler system

رگهای خون

35.blood vessels

تصادفی

36.random

آویخته و شل

37.flap

در معرض دید قرار دادن

38.expose

آسیایی

39.Asian

اقیانوس‌ارام

40.Pacific

معنی

لغات

پاییز

1.fall

ارام-

2.pacific

معکوس‌

3.reverse

زاییده‌ شده‌

4.born

حیاتی‌

5.vital

بقاء اولیه

6.initial survival

محیط

7.environment

جریان‌، دقیق

8.exact stream

حوره میدان‌ مغناطیسی‌

9.magnetic field

احساس قوی بو

10.sharp sense of smell

سفر

11.journey

معنی

لغات

کشتیرانی‌ کردن‌

12.navigate

مانع‌

13.obstacles

کم‌ عمق‌

14.shallow

آبشار

Water fall 15.

تخم‌ گذاردن‌‌

16.lay

جنس‌ ماده‌

17.females

هضم‌ کردن‌

18.digest

تجزیه‌ کردن‌

19.decompose

تقویت-تغذیه

20.nutrition

تخم‌ دادن‌-،جوجه بیرون امدن

21.hatch

معنی

لغات

مهره‌

1.vertebrate

قاره‌

2.continent

باستثنای‌

3.except

عقرب

4.scorpian

حشره‌،

5.insect

چندین راه‌

6.several ways

تار -بافت

7.web

کوچه- حاشیه

8.alley

نیشخند

9.sneer

طعمه‌

10.victim

ذخیره غذا

11.save food

اجتناب کردن

12.avoid

قلاب‌، چنگک‌

13.hook

چسبناک‌

14.sticky

معنی

لغات

هدف

15.purpose

حفاظت‌ کردن‌،

16.protect

پناهگاه

17.shelter

ابریشم‌

18.silk

ریسیدن

19.spin

کمین‌ کردن

20.lurk

طعمه

21.prey

روانه‌کردن

22.dispatch

مضر

23.harmful

اکوسیستم

24.ecosystem

مرض‌

25.disease

شهرت‌

26.reputation

سم‌

27.poison

 

 

معنی

لغات

جنگ‌ افزار

1.arms            

پمپاژ خون

2.pump blood

قابل‌ انعطاف‌

3.flexible body

ترک   ریز

4.tiny crack

استعداد

5.talent

هشت‌ پا

6.Octopus

دسته‌

7.squad

دراغوش‌ گرفتن‌

8.cuddle

صدف‌ خوراکی‌

9.oyster

سخت‌ پوست‌

10.hard shell

هدف

11.target

مخفی‌ نگاه‌ داشتن‌

12.hide

حمله‌ کردن‌ بر

13.attacker

احساس تیز

14.sharp sense

جوهر

15.ink

حمله‌ کننده

16.attacker

‌،نمایش‌ دادن‌،

17.expose

استتار

18.camouflage

دفاع‌

19.defense

ماده‌ رنگی‌

20.pigments


 
 
ده اشتباهی که به مغز آسیب می رساند
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱٢:۳٥ ‎ب.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٠
 

 

No Breakfast
نخوردن صبحانه


People who do not take breakfast are going to have a lower blood sugar level
کسانی که صبحانه نمی‌خورند قند خونشان به سطح پائین تری افت می‌کند

This leads to an insufficient supply of nutrients to the brain causing brain degeneration
این امر باعث تامین نامناسب مواد غذائی برای مغز و در نتیجه افت فعالیت مغزی می‌شود


Overeating
پرخوری

It causes hardening of the brain arteries, leading to a decrease in mental power
این امر باعث تصلب شرائین (سختی دیواره رگهای مغز) شده و منجر به کاهش قدرت ذهنی می‌شود



Smoking
مصرف دخانیات

It causes multiple brain shrinkage and may lead to Alzheimer disease
این امر باعث کوچک شدن چند برابری مغز و منجر به آلزایمر می‌شود



High Sugar consumption
مصرف زیاد قند و شکر

Too much sugar will interrupt the absorption of proteins
مصرف زیاد قند و شکر جذب پروتئین و مواد غذائی را متوقف می‌کند

and nutrients causing malnutrition and may interfere with brain development
و منجر به سوء تغذیه و احتمالا اختلال در رشد مغزی خواهد شد



Air Pollution
آلودگی هوا

The brain is the largest oxygen consumer in our body
مغز بزرگترین مصرف کننده اکسیژن در بدن ماست

Inhaling polluted air decreases the supply of oxygen to the brain, bringing about a decrease in brain efficiency
دمیدن هوای آلوده باعث کاهش اکسیژن تامینی مغز شده و منجر به کاهش کارآیی مغز می‌شود



Sleep Deprivation
کمبود خواب

Sleep allows our brain to rest
خواب به مغزمان اجازه استراحت می‌دهد

Long term deprivation from sleep will accelerate the death of brain cells
دوره طولانی کاهش خواب منجر به شتاب گیری مرگ سلولهای مغزی خواهد شد



Head covered while sleeping
پوشاندن سر به هنگام خواب

Sleeping with the head covered increases the concentration of carbon dioxide
خوابیدن با سر پوشیده باعث افزایش تجمع دی اکسید کربن

and decrease concentration of oxygen that may lead to brain damaging effects
و کاهش تجمع اکسیژن شده و منجر به تأثیرات مخرب مغزی خواهد شد



Working your brain during illness
کار کشیدن از مغزتان در هنگام بیماری

Working hard or studying with sickness may lead to a decrease in effectiveness of the brain as well as damage the brain
کار سخت یا مطالعه در زمان بیماری ممکن است منجر به کاهش کارآئی مغز و در نتیجه صدمه مغزی شود



Lacking in stimulating thoughts
کاهش افکار مثبت

Thinking is the best way to train our brain
فکر کردن بهترین راه برای تمرین دادن به مغزمان است

acking in brain stimulation thoughts may cause brain shrinkage
کاهش افکار مثبت مغزی ممکن است باعث کوچک شدن مغز شود



Talking Rarely
کم حرفی

Intellectual conversations will promote the efficiency of the brain
مکالمات انتزاعی (ذهنی) منجر به عدم ترویج بهره وری از مغز خواهد شد

 


 
 
The strength of a man
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱٢:۳۳ ‎ب.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٠
 

 

 


قدرت و صلابت یک مرد

 

The strength of a man isn't seen in the width of his shoulders
It is seen in the width of his arms that encircle you
قدرت و صلابت یه مرد در پهن بودن شونه هاش نیست
بلکه در این هست که چقدر میتونی به اون تکیه کنی و اون میتونه تو رو حمایت کنه

The strength of a man isn't in the deep tone of his voice
It is in the gentle words he whispers
قدرت و صلابت یه مرد این نیست که چقدر بتونه صداش رو بلند کنه
بلکه در اینه که چه جملات ملایمی رو میتونه تو گوشات زمزمه کنه


The strength of a man isn't how many buddies he has
It is how good a buddy he is with his kids
قدرت و صلابت یه مرد به این نیست که چند تا رفیق داره
بلکه در این هست که چقدر با فرزندان خودش رفیق هست

The strength of a man isn't in how respected he is at work
It is in how respected he is at home
قدرت و صلابت یه مرد به این نیست که چه قدر در محیط کار قابل احترام هست
بلکه در این هست که چقدر در منزل مورد احترام هست

The strength of a man isn't in how hard he hits
It is in how tender he touches
قدرت و صلابت یه مرد به این نیست که چقدر دست بزن داره
بلکه به این هست که چه دست نوازشگری میتونه داشته باشه

The strength of a man isn't how many women he's Loved by
It is in can he be true to one woman
قدرت و صلابت یه مرد به این نیست که چند تا زن عاشقشن
بلکه به این هست تنها عشق واقعی یه زن باشه

The strength of a man isn't in the weight he can lift
It is in the burdens he can understand and overcome
قدرت و صلابت یه مرد به این نیست که چه وزنه سنگینی رو میتونه بلند کنه
بلکه بستگی به مسائل و مشکلاتی داره که از پس حل اونا بر بیاد

 


 
 
Value
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱٢:۳۱ ‎ب.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٠
 

ارزش

 

 

To realize The value of a sister, Ask someone Who doesn't have one

ارزش یک خواهر را، از کسی بپرس که آن را ندارد


To realize The value of ten years, Ask a newly Divorced couple

ارزش ده سال را، از زوج هائی بپرس که تازه از هم جدا شده اند


To realize The value of four years, Ask a graduate

ارزش چهار سال را، از یک فارغ التحصیل دانشگاه بپرس


To realize The value of one year, Ask a student who Has failed a final exam

ارزش یک سال را، از دانش آموزی بپرس که در امتحان نهائی مردود شده است


To realize The value of one month, Ask a mother who has given birth to a premature baby

ارزش یک ماه را، از مادری بپرس که کودک نارس به دنیا آورده است


To realize The value of one week, Ask an editor of a weekly newspaper

ارزش یک هفته را، از ویراستار یک مجله هفتگی بپرس


To realize The value of one hour, Ask the lovers who are waiting to meet

ارزش یک ساعت را، از عاشقانی بپرس که در انتظار زمان قرار ملاقات هستند


To realize The value of one minute, Ask a person who has missed the train, bus or plane

ارزش یک دقیقه را، از کسی بپرس که به قطار، اتوبوس یا هواپیما نرسیده است


To realize The value of one-second, Ask a person who has survived an accident

ارزش یک ثانیه را، از کسی بپرس که از حادثه ای جان سالم به در برده است


To realize The value of one millisecond Ask the person who has won a silver medal in the Olympics

ارزش یک میلی ثانیه را، از کسی بپرس که در مسابقات المپیک، مدال نقره برده است


Time waits for no one
Treasure every moment you have
You will treasure it even more when you can share it with someone special

زمان برای هیچکس صبر نمیکند
قدر هر لحظه خود را بدانید
قدر آن را بیشتر خواهید دانست اگر بتوانید آن را با دیگران نیز تقسیم کنید


To realize the value of a friend, Lose one

برای پی بردن به ارزش یک دوست، آن را از دست بده


Forward this letter to friends, to whom you wish good luck

این نوشته را به دوستان خود یا هر کسی که برایش آرزوی خوشبختی دارید، ارسال کنید


Peace, love and prosperity to all

صلح، عشق و کامیابی ارزانی همگان باد

 

 

 


 
 
The Real Love
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱٢:٢٧ ‎ب.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٠
 

 

 


عشق حقیقی



My Wife Navaz Called
همسرم نواز با صدای بلند گفت

How Long Will You Be With That Newspaper?
تا کی می خوای سرتو توی اون روزنامه فرو کنی؟

Will U Come Here And Make UR Darling Daughter Eat Her Food?
میشه بیای و به دختر جونت بگی غذاشو بخوره؟

Husband Tossed The Paper Away And Rushed To The Scene
شوهر روزنامه رو به کناری انداخت و بسوی آنها رفت

My Only Daughter Ava, Looked Frightened
تنها دخترم آوا، بنظر وحشت زده می آمد

Tears Were Welling Up In Her Eyes
اشک در چشمهایش پر شده بود

In Front Of Her Was A Bowl Filled To its Brim With Curd Rice
ظرفی پر از شیربرنج در مقابلش قرار داشت

Ava is A Nice Child, Very Intelligent For Her Age
آوا دختری زیبا، و برای سن خود بسیار باهوش بود

I Cleared My Throat And Picked Up The Bowl
گلویم رو صاف کردم و ظرف را برداشتم و گفتم

Ava, Darling, Why Dont U Take A Few Mouthful Of This Curd Rice?
آوا، عزیزم، چرا چند تا قاشق گنده نمی خوری؟

Just For Dads Sake, Dear
فقط بخاطر بابا عزیزم

Ava Softened A Bit And Wiped Her Tears With The Back Of Her Hands
آوا کمی نرمش نشان داد و با پشت دست اشکهایش را پاک کرد و گفت

Ok, Dad. I Will Eat - Not Just A Few Mouthfuls,But The Whole Lot Of This
باشه بابا، می خورم، نه فقط چند قاشق، همه شو می خوردم

But, U should... Ava Hesitated
ولی شما باید... آوا مکث کرد

Dad, if I Eat This Entire Curd Rice, Will U Give Me Whatever I Ask For?
بابا، اگر من تمام این شیر برنج رو بخورم، هرچی خواستم بهم میدی؟

Promise. I Covered The Pink Soft Hand Extended By My Daughter With Mine, And Clinched The Deal
دست کوچک دخترم رو که بطرف من دراز شده بود گرفتم و گفتم، قول میدم. بعد باهاش دست دادم و تعهد کردم

Now I Became A Bit Anxious
ناگهان مضطرب شدم

Ava, Darling, U Shouldnt Insist On Getting A Computer Or Any Such Expensive Items
گفتم، آوا، عزیزم، نباید برای خریدن کامپیوتر یا یک چیز گران قیمت اصرار کنی

Dad Does Not Have That kind of Money Right now. Ok?
بابا از اینجور پولها نداره. باشه؟

No, Dad. I Do Not Want Anything Expensive
نه بابا. من هیچ چیز گران قیمتی نمی خوام

Slowly And Painfully,She Finished Eating The Whole Quantity
و با حالتی دردناک تمام شیربرنج رو فرو داد

I Was Silently Angry With My Wife And My Mother For Forcing My Child To Eat Something That She Detested
در سکوت از دست همسرم و مادرم که بچه رو وادار به خوردن چیزی که دوست نداشت کرده بودن عصبانی بودم

After The Ordeal Was Through, Ava Came To Me With Her Eyes Wide With Expectation
وقتی غذا تمام شد آوا نزد من آمد، انتظار در چشمانش موج میزد

All Our Attention Was On Her
همه ما به او توجه کرده بودیم

Dad, I Want To Have My Head Shaved Off, This Sunday!
آوا گفت، بابا، من می خوام سرمو تیغ بندازم، همین یکشنبه

Was Her Demand
تقاضای او همین بود

Atrocious! Shouted My Wife, A Girl Child Having Her Head Shaved Off?
همسرم جیغ زد و گفت، وحشتناکه. یک دختر بچه سرشو تیغ بندازه؟

Impossible! Never in Our Family
غیرممکنه! نه در خانواده ما

My Mother Rasped She Has Been Watching Too Much Of Television. Our Culture is Getting Totally Spoiled With These TV Programs!
و مادرم با صدای گوشخراشش گفت، فرهنگ ما با این برنامه های تلویزیونی داره کاملا نابود میشه

Ava, Darling, Why Dont U Ask For Something Else?
گفتم، آوا، عزیزم، چرا یک چیز دیگه نمی خوای؟

We Will Be Sad Seeing U With A Clean-Shaven Head
ما از دیدن سر تیغ خورده تو غمگین می شیم

Please, Ava, Why Dont U Try To Understand Our Feelings?
خواهش می کنم، عزیزم، چرا سعی نمی کنی احساس ما رو بفهمی؟

I Tried To Plead With Her
سعی کردم از او خواهش کنم

Dad, U Saw How Difficult It Was For Me To Eat That Curd Rice
آوا گفت، بابا، دیدی که خوردن اون شیربرنج چقدر برای من سخت بود

Ava Was in Tears
آوا اشک می ریخت

And U Promised To Grant Me Whatever I Ask For
و شما بمن قول دادی تا هرچی می خوام بهم بدی

Now,U Are Going Back On UR Words
حالا می خوای بزنی زیر قولت

It Was Time For Me To Call The Shots
حالا نوبت من بود تا خودم رو نشون بدم

Our Promise Must Be Kept
گفتم، مرده و قولش

Are U Out Of UR Mind? Chorused My Mother And Wife
مادر و همسرم با هم فریاد زدن که، مگر دیوانه شدی؟

No. If We Go Back On Our Promises She Will Never Learn To Honour Her Own
نه. اگر به قولی که می دیم عمل نکنیم اون هیچوقت یاد نمی گیره به حرف خودش احترام بذاره

Ava, UR wish Will B Fulfilled
آوا، آرزوی تو برآورده میشه

With Her Head Clean-Shaven, Ava Had A Round-Face, And Her Eyes Looked Big And Beautiful
آوا با سر تراشیده شده صورتی گرد و چشمهای درشت زیبائی پیدا کرده بود

On Monday Morning, I Dropped Her At Her School
صبح روز دوشنبه آوا رو به مدرسه بردم

It Was A Sight To Watch My Hairless Ava Walking Towards Her Classroom
دیدن دختر من با موی تراشیده در میون بقیه شاگردها تماشائی بود

She Turned Around And Waved.
آوا بسوی من برگشت و برایم دست تکان داد

I Waved Back With A Smile
من هم دستی تکان دادم و لبخند زدم

Just Then, A Boy Alighted From A Car, And Shouted
در همین لحظه پسری از یک اتومبیل بیرون آمد و با صدای بلند آوا را صدا کرد و گفت

Ava, Please Wait For Me
آوا، صبر کن تا من بیام

What Struck Me Was The Hairless Head Of That Boy
چیزی که باعث حیرت من شد دیدن سر بدون موی آن پسر بود

May Be, That Is The in-Stuff, I Thought
با خودم فکر کردم، پس موضوع اینه

Sir, UR Daughter Ava is Great indeed!
Without introducing Herself, A Lady Got Out Of The Car
خانمی که از آن اتومبیل بیرون آمده بود بدون آنکه خودش رو معرفی کنه گفت
دختر شما، آوا، واقعا فوق العاده ست

And Continued, That Boy Who is Walking Along With Ur Daughter is My Son Bomi.
و در ادامه گفت، پسری که داره با دختر شما میره پسر منه



He is Suffering From... Leukemia
اون سرطان خون داره

She Paused To Muffle Her Sobs
زن مکث کرد تا صدای هق هق خودش رو خفه کنه

Harish Could Not Attend The School For The Whole Of The Last Month
در تمام ماه گذشته هریش نتونست به مدرسه بیاد

He Lost All His Hair Due To The Side Effects Of The Chemotherapy
بر اثر عوارض جانبی شیمی درمانی تمام موهاشو از دست داده

He Refused To Come Back To School Fearing The Unintentional But Cruel Teasing Of The Schoolmates.
نمی خواست به مدرسه برگرده آخه می ترسید هم کلاسی هاش بدون اینکه قصدی داشته باشن مسخره ش کنن

Ava Visited Him Last Week, And Promised Him That She Will Take Care Of The Teasing Issue
آوا هفته پیش اون رو دید و بهش قول داد که ترتیب مسئله اذیت کردن بچه ها رو بده

But, I Never Imagined She Would Sacrifice Her Lovely Hair For The Sake Of My Son !!!
اما، حتی فکرشو هم نمی کردم که اون موهای زیباشو فدای پسر من کنه

Sir, You And Your Wife Are Blessed To Have Such A Noble Soul As Your Daughter
آقا، شما و همسرتون از بنده های محبوب خداوند هستین که دختری با چنین روح بزرگی دارین

I Stood Transfixed And Then, I Wept
سر جام خشک شده بودم و شروع کردم به گریستن

My Little Angel, You Are Teaching Me How Selfless Real Love Is
فرشته کوچولوی من، تو بمن درس دادی که فهمیدم عشق حقیقی یعنی چی

The Happiest People On This Planet Are Not Those Who Live On Their Own Terms
خوشبخت ترین مردم در روی این کره خاکی کسانی نیستن که آنجور که می خوان زندگی می کنن

But Are Those Who Change Their Terms For The Ones Whom They Love !
آنها کسانی هستن که خواسته های خودشون رو بخاطر کسانی که دوستشون دارن تغییر میدن

Think About This
به این مسئله فکر کنین

 


 
 
Thoughts for Life
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱٢:٢٥ ‎ب.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٠
 


اندیشه های زندگی




The best cosmetic for lips is truth
زیباترین آرایش برای لبان شما راستگویی

for voice is prayer
برای صدای شما دعا به درگاه خداوند

for eyes is pity
برای چشمان شما رحم و شفقت

for hands is charity
برای دستان شما بخشش

for heart is love
برای قلب شما عشق

and for life is friendship
و برای زندگی شما دوستی هاست



No one can go back and make a brand new start
هیچ کس نمیتونه به عقب برگرده و همه چیز را از نو شروع کنه

Anyone can start from now and make a brand new ending
ولی هر کسی میتونه از همین حالا عاقبت خوب و جدیدی را برای خودش رقم بزنه



God didn't promise days without pain
خداوند هیچ تضمین و قولی مبنی بر این که حتما روزهای ما بدون غم بگذره

laughter, without sorrow, sun without rain
خنده باشه بدون هیچ غصه ای، یا خورشید باشه بدون هیچ بارونی، نداده

but He did promise strength for the day, comfort for the tears
ولی یه قول رو به ما داده که اگه استقامت داشته باشیم در مقابل مشکلات،
تحمل سختی ها رو برامون آسون میکنه

and light for the way
و چراغ راهمون میشه



Disappointments are like road bumps, they slow you down a bit

نا امیدی ها مثل دست اندازهای یک جاده میمونن
ممکنه باعث کم شدن سرعتت در زندگی بشن

but you enjoy the smooth road afterwards
ولی در عوض بعدش از یه جاده صاف و بدون دست انداز بیشتر لذت خواهی برد

Don't stay on the bumps too long
بنابر این روی دست اندازها و ناهمواریها خیلی توقف نکن

Move on
به راهت ادامه بده



When you feel down because you didn't get what you want just sit tight
and be happy
وقتی احساس شکست میکنی که نتونستی به اون چیزی که می خواستی برسی
ناراحت نشو

because God has thought of something better to give you
حتما خداوند صلاح تو رو در این دونسته و برات آینده بهتری رو رقم زده



When something happens to you, good or bad
وقتی یه اتفاق خوب یا بد برات میافته همیشه

consider what it means
دنبال این باش که این چه معنی و حکمتی درش نهفته هست



There's a purpose to life's events
برای هر اتفاق زندگی دلیلی وجود دارد

to teach you how to laugh more or not to cry too hard
که به تو میآموزد که چگونه بیشتر شاد زندگی کنی و کمتر غصه بخوری



You can't make someone love you
تو نمیتونی کسی رو مجبور کنی که تو رو دوست داشته باشه

all you can do is be someone who can be loved
تمام اون کاری که میتونی انجام بدی
اینه که تبدیل به آدمی بشی که لایق دوست داشتن هست

the rest is up to the person to realize your worth
و عاقبت کسی پیدا خواهد شد که قدر تو رو بدونه



It's better to lose your pride to the one you love
بهتره که غرورت رو به خاطر کسی که دوست داری از دست بدی تا این که

than to lose the one you love because of pride
کسی رو که دوست داری به خاطر غرورت از دست بدی



We spend too much time looking for the right person to love
ما معمولا زمان زیادی رو صرف پیدا کردن آدم مناسبی برای دوست داشتن

or finding fault with those we already love
یا پیدا کردن عیب و ایراد کسی که قبلا دوستش داشتیم میکنیم

when instead
باید به جای این کار

we should be perfecting the love we give
در عشقی که داریم ابراز میکنیم کامل باشیم



Never abandon an old friend
هیچوقت یه دوست قدیمیت رو ترک نکن

You will never find one who can take there place
چون هیچ زمانی کسی جای اون رو نخواهد گرفت

Friendship is like wine
دوستی مثل شراب میمونه

 

it gets better as it grows older
که هر چی کهنه تر بشه ارزشش بیشتر میشه



When people talk behind your back, what does it mean
وقتی مردم پشت سرت حرف میزنن چه مفهومی داره ؟

Simple! It means that you are two steps ahead of them
خیلی ساده ! یعنی این که تو دو قدم از اون ها جلوتری

So, keep moving ahead in Life
پس، در زندگی راهت رو ادامه بده

 


 
 
Things You Should and Shouldn't 4Buy at Target
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱٢:٢٤ ‎ب.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٠
 

 

 

4 Things Not to Buy at Target

In the battle for public opinion, Target has shellacked its larger competitor, Walmart. Whether it's environmentalists attacking the very concept of big-box retail or workers' rights advocates lambasting the chain's treatment of employees, Walmart has become the poster boy for the excesses of capitalism. Target, meanwhile, has built a reputation for cheap chic, pairing with Liberty of London and Michael Graves to churn out high-design at low prices. Walmart gets blamed for putting mom and pop stores out of business, while Target recently opened its first store in Manhattan, a market Walmart has yet to crack.

 

Recently, however, Target has looked vulnerable, suffering more in the economic downturn than Walmart did, and committing a rare public relations gaffe by making a political contribution that angered gay groups.

]

So what about the merchandise? On its carefully edited shelves, Target offers many good products at competitive prices, but it also sells products you should avoid, either because you'll get a better selection or price at another store, or because there are more environmentally sound options. Here are four items not to buy at Target.

1. Furniture

Target's design edge in categories like clothing and housewares, where Target has exclusive deals with fashion stars such as Zac Posen, clearly doesn't extend to home furniture. "You can get comparable quality and cheaper stuff from Ikea, and Ikea's merchandise is a bit more stylish," says Kathryn Finney of The Budget Fashionista site. Finney says that, in particular, Ikea's bookshelves, chairs, and kitchen tables tend to offer better value than those at Target.

2. Movies and Music

"They can't really beat Amazon or Walmart" when it comes to prices on movies, music, and books, says James McQuivey, a media technology analyst at Forrester Research. Katy Perry's Teenage Dream CD, for example, sells for $13.99 at Target, vs. $9.99 at Amazon and $9.00 at Walmart, while the Blu-ray version of Date Night costs $29.99 at Target, vs. $24.96 at Walmart and $28.99 at Amazon.com.

3. Exercise Equipment

Target's clothes may be fashionable, but if you want to look great in them, buy your exercise equipment somewhere else. Target's offerings in this category tend toward the $199 "As Seen on TV" Ab Circle Pro and the $100 Tony Little "Gazelle Edge" fitness system. You're generally better off going to a place like The Sports Authority for higher-end exercise equipment. Or join a gym and hire a pro.

[The Truth Behind 'Grade A' Eggs]

4. Shower Curtains, Some Toys, and Other Products with PVC

Following a national campaign by the Center for Health, Environment and Justice (CHEJ) and other environmental groups, Target agreed in 2007 to reduce the use of polyvinyl chloride (PVC) plastic in its products and packaging. PVC often contains lead and pthalates, which have been linked to reproductive problems in humans and release carcinogens when incinerated. At the time, Target lagged behind Walmart and Sears (Nasdaq: SHLD - News) in removing products containing PVC, says Mike Schade, CHEJ's PVC campaign coordinator. Although Target is now doing just as well as these rivals in removing PVC-containing products, it hasn't gotten rid of all of them, according to Schade.

Of particular concern are toys not sold under Target's private-label brand; Schade says it can be a challenge for retailers to control the materials that its suppliers use. (Toys sold under Target's brand should generally be PVC-free, according to Schade.) And read the labels on plastic shower curtains: Target has removed most, but not all, that contain PVC from its shelves. (Products that contain the recycling symbol with the number "3" in the middle mean they contain PVC.)

For its part, Target says it has eliminated or switched to safer forms of PVC in product categories covered by child safety legislation.

4 Things to Buy at Target

Target (NYSE: TGT - News) has long cultivated an image as a great place to buy "cheap chic" clothes and housewares designed by the likes of Zac Posen, Jean Paul Gaultier, and Michael Graves. Of course the nation's second-largest discount chain also offers the mundane staples of consumer retail -- and over the past few years, it has expanded its offerings and now stocks exclusive products in a broad range of categories. Most recently, Target added fresh groceries to the line-up.

While Target will seldom beat Walmart (NYSE: WMT - News) on price alone, its prices are still competitive; and starting this fall, holders of its store credit card will get a 5 percent discount on all purchases. Here are four categories -- other than clothes and tea kettles -- where it makes particular sense to shop at the store whose fans use a French accent to emphasize their affection for "Tar-zhay."

1. The Kindle

If you're tempted to buy the popular e-book reader from Amazon (Nasdaq: AMZN - News), but want to try it out first and perhaps compare it to Barnes & Noble's Nook (NYSE: BKS - News), Target is the place to go: It's the only national brick-and-mortar retailer to carry it. The brand new Kindle 3, which is smaller and lighter than previous models, will sell for $189 at Target, the same price as at Amazon.com. "Look someone up in the store who knows how to work the device, so you can get a feel for it," suggests James McQuivey, a media technology research analyst at Forrester Research. If you've never seen someone use it, it can be a little bit tricky to figure out on your own.

2. Green Cleaning Products

When it comes to the burgeoning category of environmentally friendly cleaning and washing products, Target is tough to beat. Target was the first national retailer to carry the Method line of cleaners, which have built a cult following for their attractive packaging and all-natural ingredients, and it currently stocks more Method products (about 70) than any other big-box store. In addition, if you like niche brands of natural cleaning products such as J.R. Watkins Apothecary, Mrs. Meyer's, and Seventh Generation, you can get them at Target too -- as well as hard-to-find, green versions of mainstream products such as Tide Coldwater Free, which works with high-efficiency washing machines and is made without dyes and perfumes. "They are definitely there first before Walmart on these types of products," says Sapna Shah, a principal at research firm Retail Eye Partners.

[Overpriced Products That We All Use]

3. Groceries

As part of its effort to bounce back from the recession, Target is rolling out an expanded grocery section, going head to head with Walmart and Kmart, which have already beefed up their fresh-food sections. Target's new PFresh section, which sells a decent assortment of perishables such as meat, fruit, fresh produce, and baked goods, finally makes it possible to pick up the fixings for a complete meal while you are at Target shopping for other things. "It has about 70 percent of the things you would find in a full grocery store, and prices are going to be 10 to 20 percent less than at a typical grocery," says Colin McGranahan, an analyst with Bernstein Research.

In addition, kids' snacks such as granola bars and juices can be significantly cheaper at Target than at other big retailers and drugstores, and you can often save more money by registering on Target's site to have coupons delivered to your smart phone, according to Stephanie Nelson, founder of CouponMom.com.

 

 


 
 
Difference between easy and difficult
نویسنده : غلامعلی عباسی - ساعت ۱٢:٢٠ ‎ب.ظ روز ۱۳٩٠/٢/۱٠
 



تفاوت بین آسان و مشکل



Easy is to dream every night
Difficult is to fight for a dream

خوابیدن در هر شب آسان است
ولی مبارزه با آن مشکل است


Easy is to show victory
Difficult is to assume defeat with dignity

 
نشان دادن یپروزی آسان است
قبول کردن شکست مشکل است


Easy is to admire a full moon
Difficult to see the other side

حظ کردن از یک ماه کامل آسان ا
ست
ولی دیدن طرف دیگر آن مشکل است


Easy is to stumble with a stone
Difficult is to get up

زمین خوردن با یک سنگ آسان است
ولی بلند شدن مشکل است


Easy is to enjoy life every day
Difficult to give its real value

لذت بردن از زندگی آسان است
ولی ارزش واقعی دادن به آن مشکل است


Easy is to promise something to someone
Difficult is to fulfill that promise

قول دادن بعضی چیز ها به بعضی افراد آسان است
ولی وفای به عهد مشکل است


Easy is to say we love
Difficult is to show it every day

گفتن اینکه ما عاشقیم آسان است
ولی نشان دادن مداوم آن مشکل است


Easy is to criticize others
Difficult is to improve oneself

انتقاد از دیگران آسان است
ولی خودسازی مشکل است


Easy is to make mistakes
Difficult is to learn from them

ایراد گیری از دیگران آسان است
عبرت گرفتن از آنها مشکل است


Easy is to weep for a lost love
Difficult is to take care of it so not to lose it

گریه کردن برای یک عشق دیرینه آسان است
ولی تلاش برای از دست نرفتن آن مشکل است


Easy is to think about improving
Difficult is to stop thinking it and put it into action

فکر کردن برای پیشرفت آسان است
متوقف کردن فکر و رویا و عمل به آن مشکل است


Easy is to think bad of others
Difficult is to give them the benefit of the doubt

فکر بد کردن در مورد دیگران آسان است
رها ساختن آنها از شک و دودلی مشکل است


Easy is to receive
Difficult is to give

دریافت کردن آسان است
اهدا کردن مشکل است


Easy to read this
Difficult to follow

خوندن این متن آسان است
ولی پیگیری آن مشکل است


Easy is keep the friendship with words
Difficult is to keep it with meanings

حفظ دوستی با کلمات آسان است
حفظ آن با مفهوم کلمات مشکل است